Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
Diskuze: Titulky
Poděkování a dotazy k českým titulkům.
Konec Game of Thrones
Prequel
Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
Michael Condron
28.11.1985 | 28.11.2024 -
Brian Fortune
28.11.1965 | 28.11.2024 -
Ben Crompton
28.11.1974 | 28.11.2024 -
Stephen Dillane
30.11.1956 | 30.11.2024 -
Essie Davis
30.11.1970 | 30.11.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Do archivu přidána web-dl verze.
Díky za titulky
Do balíčků 9. a 10. dílu přidány finální verze se závěrečnými korekcemi
I já se přidávám k díkům za celou sérii! Klobouk dolů – to, co děláte, děláte velmi dobře a my fanoušci jsme vám neskonale vděční. Pracovat na titulkách s tím, že vám sem celý den lidi píšou „tak kdy už? co? co?“… :) No zkrátka jste úžasní! Těším se na další řadu!
kterou verzi titulek mám použít pro AFG u 9. epizody a 3LT0N u 10.? když jsem to stahoval poprvé bez finálních korekcí, tak těch verzí totiž bylo méně a já už si nepamatuji, kterou jsem použil. předem díky
Diky moc za titulky :)
btw na titulky.com uz nejsou titule pro 1. sezonu.. kde jsou ? diky
#247 bechr05#246 rodier: Jak to mají na titulky.com nevím, ale měly by být klasicky u nás v rubrice TITULKY
Připojuji se k díkům za titulky, skvělá práce! Chtěl bych se zeptat, jestli nemáte v plánu udělat i titulky pro GoT Histories and Lore Season 2 (z DVD bonusů), jsou to dost krátká videa o historii ale slabším angličtinářům jako mně často unikají důležité detaily :-)
Chci se zeptat jelikož jsem asi debil :D ale jak se snažím tak se snažím ale titulky k druhé řadě ne a ne stáhnout hledala jsem to všude možně a nic mohli by jste mi poradit?
#250 TrueKing#249 Bebe999: Mno, stáhnout si je můžeš tady: TITULKY > Sezóna 2 > Česká vlaječka u požadovaného dílu
právě to je ten problém žádná vlaječka tam není
#252 bechr05#251 Bebe999: Zkus mi poslat screen, jak to vypadá. U mě to normálně funguje.
Chci se zeptat jestli se budou dělat titulky k tomuto videu z comic con http://www.youtube.com/watch?…
#254 bechr05#253 Jakubacz: No musím přiznat, že to zvažuji, ale je to opravdu dlouhé video a zvuk není vždy nejlepší. Uvidíme jak půjde vytvořit tapescript.
Děkuji za odpověď :).
Hale lidi, já nevim, jestli jsem natvrdlej, ale nikde sem nevykoumal, v jakym sou ty titulky kódování. Když si je prostě jenom hodim do VLC tak mi místo č vyskakuje (ani nevim co to je), atd. Předem dík za odpověď
#257 GarMogoth#256 Gumby: To mi dělá jen u některých verzí titulek. Zkus jiné a kdyžtak si je přečasuj (některé tvořiče titulků umí náhrát časování z jiných titulků)
Ty hlawounovy titulky jsou dost příšerné, autor nezná běžné anglické fráze a českých knížek taky moc nepřečetl podle nesmyslů co občas vymýšlí . . . doporučuji více číst a používat i jiné slovníky než google translator a seznam.cz; např. výkladové slovníky jako tfd.com a googlování konkrétních (i českých!) frází při překladu velmi pomůže.
#260 dswpTaky mi připadá, že tu snaha o co nejrychlejší překlad zvítězila nad důkladností – titulky jsou mnohdy dost tristní.
#258 Tev: bych chtel videt tebe,jak bys to prekladal!