Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
Diskuze: Titulky
Poděkování a dotazy k českým titulkům.
Konec Game of Thrones
Prequel
Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
Conleth Hill
24.11.1964 | 24.11.2024 -
Kristian Nairn
25.11.1975 | 25.11.2024 -
Michael Feast
25.11.1946 | 25.11.2024 -
Hafþór Júlíus Björnsson
26.11.1988 | 26.11.2024 -
Michael Condron
28.11.1985 | 28.11.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
diky moc, jsem to jen proklikal jestli souhlasí časy a tam jsem to shlednul zrovna celé.
Doplněno. Ještě jednou se omlouvám, je to důkaz, že chyběly závěrečné korekce. Teď jsem ty chybějící asi 3 řádky dodělal, na korekce se vrhnu zítra ráno.
Chtěla bych poděkovat všem překladatelům, díky kterým se můžeme dívat na Hru o trůny.Jste jedničky.Máte můj obdiv!!!
Dík moc za titulky. Nicméně korekce celkem chyběj, překlepů, hrubek a „titulkářskejch“ chyb je tam teď nějak víc… ;-)
Prvně, díky za skvělé titulky. Odvádíte vážně skvělou práci a myslím si, že nebudu daleko od pravdy, když řeknu, že vaše titulky jsou jedny z nejlepších, možná dokonce nejlepší, amatérské překlady na jaké jsem kdy narazil.
Měl bych ale prosbu, týkající se WEB-DL verzí titulků. Ty sice nahráváte na titulky.com, ale objevují se tam až s určitým zpožděním (většinou až druhý den, nebo pozdě v noci). Vím, že je máte hotové už dříve, protože na premiovém serveru bývají s předstihem. Nebyla by možnost je nahrávat i sem? Aby i fandové dobré kvality mohli koukat co nejdříve?
Díky!
#167 hlawounNahozena verze se základními korekcemi. Ještě projde úpravou časování a závěrečnými korekcemi, ale až trochu později.
#165 emFOUR: Do balíčku přidány web-dl a dual.audio verze, verze EVOLVE má vymazlené časování, měla by sedět i na AFG verzi. S tím nahráváním web-dl verzí: časování provádí badboy.majkl a občas se stane, že mi to pošle, ale já usnu a dodělám to až ráno ;-)
#168 emFOUR#167 hlawoun: V pohodě, díky za odpověď :)
velké díky všem, kteří se podílí na překladu a tvorbě titulků – skvělá práce!
Který šílenec by to stahoval z hellshare? :D
díky, jste úžasně rychlí
Do archivu čtvrtého dílu přidána finální verze titulků po korekcích, určena k „archivaci“
Do archivu pátého dílu přidány web-dl a DualAudio verze, základní verze má vyladěné časování.
Do archivu pátého dílu přidány finální verze se závěrečnými korekcemi a překladem písničky v titulcích.
s03e06 <cenzurováno – odkaz na problémový obsah>
Titulky dobrý, ale kde mam stáhnout video? Poraďte prosím? :(
#177 LadyJ#176 agentoo1: <cenzurováno – odkaz na problémový obsah>
Do balíčku s titulky k 6. dílu přidány verze, obsahující i překlad písně. Takže pokud vám vadilo, že tam zůstal originál, stáhněte si to znovu, nebo počkejte cca do zítřka, kdy budou i závěrečné korekce.
Technická k titulkům: okolo 10:49 (verze IMMERISE), kdyř Ygrett podává Jonovi mačky říka: „I've brouht a pair for you.“ a ne „bought“. Pokud se teda blbě nepletu a za zdí nemají divocí nějaký obchod s horolezeckými potřebami… :)
#181 hlawoun*Takže samozřejmě špatný překlad: „přinesla“ namísto „koupila“