Spartakus (Spartacus)
93/100 - 440×

Spartakus(Spartacus)

Příběh nejslavnějšího rebela starověku, který se stal gladiátorem a vzepřel se mocnému Římu v boji za záchranu života a získání svobody pro sebe i své druhy uvržené do otroctví.

USA | 2010 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | Starz | 60 minut
VOD
Canal+
žánr
Dobrodružný, Drama, Historický
hrají
Andy Whitfield (první Spartakus), Liam McIntyre (druhý Spartakus), Manu Bennett (Crixus), Peter Mensah (Oenomaus), Lucy Lawless (Lucretia), Nick E. Tarabay (Ashur), Daniel Feuerriegel (Agron), Viva Bianca (Ilithyia), Dustin Clare (Gannicus), Pana Hema Taylor (Nasir), Lesley-Ann Brandt (první Naevia), Cynthia Addai-Robinson (druhá Naevia), John Hannah (Quintus Lentulus Batiatus), Katrina Law (Mira), Ellen Hollman (Saxa)

Diskuze: Titulky

Stav, dotazy, návrhy, připomínky

1Bobesh1

Děkuji za titulky! Nemohl jsem odolat a titule jsem stáhl. Chyba! Už pouze a jen titulky od Hlawouna 8)

admin
11.3.2012 | 14:06:13
K4rm4d0n

Co takhle to vyzkoušet?

překladatel
19.3.2012 | 10:24:09
K4rm4d0n

Nikomu jinému ne?

překladatel
19.3.2012 | 20:43:52
hlawoun

Pro všechny: pustil jsem se do překladu, pokusím se udělat co nejvíc, ale odpoledne mám v úmyslu zúčastnit se jarního srazu Edny, takže netuším, kdy budou titulky. Snad co nejdřív. Prosím vydržte;-)

čestný člen redakce
24.3.2012 | 8:50:39
K4rm4d0n

Tak aby tu bylo i něco konkrétního…

INF87, prosím, už nic nepřekládej, hlavně nic, co má své kvalitní překladatele. Akorát jim bereš chuť do překladu. Řádkování otřesný, česká gramatika pochybná („Gannicusi“, „Variniuse“, by ste, čárky, mezery mezi větami atd. atd.) a překlad? Yeah! – Jupí!, Juchů! We have to move! – Musíme uhnout! Romans určitě nejsou Romani nebo Rómové (ano, i takovouto kravinu tam najdete), ale Římani. Něco nepřeloženo pro jistotu vůbec.

A „Sync and corrections by INF“? Copak jsi to časoval?

překladatel
25.3.2012 | 21:46:58
1Bobesh1

Věrnost Hlawounovi až za hrob! Jednou jsem to porušil a dozvěděl jsem se, že manželství bude rozpuštěno a několik dalších počítačových překladů :) Nic proti všem, kdo si děláte vlastní titulky, ale tady už překladatel je a velmi dobrý! Pokud chcete překládat můžete se domluvit s Hlawounem a uvidíte jak Vám bude vadit to, že někdo vypouští své vlastní titulky. Každopdáně každého věc, s čím se spokojí.. We have to move = Musíme jít – což vyplývalo jak ze strategie, tak i ze situace.. uhnout zní hodně divně :)

admin
25.3.2012 | 22:10:45
Alert

INF87:To uz by myslim stacilo

čestný člen redakce
25.3.2012 | 22:56:35
Alert

Chapu, co ti vadi, ale uz jsi na to odpoved dostal a vest dalsi debaty s timhle vyjadrovanim je zbytecne. Dekuji

čestný člen redakce
25.3.2012 | 23:07:29
hlawoun

Tak konečně byl čas a dodělal jsem to. Jak určitě víte, byl jsem na srazu Edny a pak ještě přes víkend byly další povinnosti – radosti ;-), takže tentokrát to fakt nešlo dřív. Nemám sílu číst celý fórum, takže tohle berte jako moje vyjádření k devátýmu dílu. Co se týká desítky, tak příští sobotu musím do školy, na „starý kolena“ jsem se dal na studium, ale pustím se do toho hned v noci, takže snad v neděli dopoledne budou hotové.

čestný člen redakce
26.3.2012 | 16:43:54
hlawoun

Představ si situaci: Děláš něco, protože tě to baví, ve svým volným čase. A každej tejden se najde někdo (nemyslim tim teď konkretně tebe), kdo mu za něco nadává. Titulky, který nejsou ten samej den atd… Ty vysvětluješ proč. Jsi trpělivej, nenecháš se přece vytočit. A tak to trpělivě vysvětluješ měsíc, dva, půl roku, rok… A pak tě to pořád dokola přestane bavit a začneš bejt ostřejší až nejostřejší. Občas to odnese člověk, kterej s takovou poznámkou přišel poprvé, předchozí dění nezná a nechápe, co mu to tady za člověka nadává. Vždyť se jenom zeptal!

Araziela jsem měl šanci o víkendu poznat osobně. Přesvědčil jsem se, že to je fajn chlap. Je praštěnej, jako my všichni, kdyby nebyl, tak tuhle práci (?) nedělá. Takže prr.

Snad si tohle přečte někdo z lidí, co dají na můj názor a budou ho šířit dál. Do Araziela není potřeba se navážet.

čestný člen redakce
26.3.2012 | 17:04:50
mysiak

osobne ďakujem za titulky a samozrejme aj za iné veci zo zrazu..je fajn si aj oddýchnuť ;)

26.3.2012 | 17:39:18
hlawoun

V něčem máš teda pravdu. „Vychoval“ jsem si lidi, že jsou zvyklý to mít hned a tuten víkend to fakt nešlo. Ale stálo to za to (myslím ten víkend, ne to čekání)

čestný člen redakce
26.3.2012 | 19:03:44
Alisch

Opravdu je tak monstrózní problém počkat do nedělního rána?

Mimochodem umět anglicky nestačí. Titulky se dají podělat hned na několika levelech. Pokud anglicky neumíte opravdu na dobré úrovni, budou v tom paskvily. Pokud nemáte opravdu dobrou češtinu, budou v tom paskvily.

Btw. kam se poděl bakelit?

čestný člen redakce
31.3.2012 | 13:07:52
Alisch

Už jsi někdy titulky dělal? To není práce na 20 minut. Navíc Hlawoun vám je do rána udělá kvalitně. Tak proč dělat rychlokvašky se špatnou kvalitou?

čestný člen redakce
31.3.2012 | 13:35:51
kaailik

A to je naozaj tak monstrozni problem to proste vydrzet do zejtra? :)

webmaster
31.3.2012 | 13:39:08
Alert

Zitra rano je tu mas.. vydrz

čestný člen redakce
31.3.2012 | 13:57:25
1Bobesh1

Někteří lidé se spokojí s málem :) Hlawoun Vám tu minulý týden psal, že dnes je ve škole a hned jak se vrátí, dá se do titulku. Což je (alespoň podle mě) úctihodné! Tak tu přestěňte blbě plkat a prosit o vysoce nekvalitní rychlokvašky!

admin
31.3.2012 | 14:26:09
barahir

Díky za titulky :)

čestný člen redakce
31.3.2012 | 16:17:28
hlawoun

Moje titulky budou v osm večer, kdo nevydrží, stáhne od BakeLita, jeho titulky bývají také velmi kvalitní. Radím ale stahovat tady nebo ze zdroje, kde je ověřený původ, a ne nějaký pochybný výtvory bůh ví kde. Takže buď vydržíte do večera, nebo BakeLit, ale nekažte si zážitek titulky z překladače a jiných pochybných zdrojů!!!!

čestný člen redakce
31.3.2012 | 16:50:02
hlawoun

Dělám na ASAP, podle zpráv z Addi7ed by měly pasovat i na AFG, IMMERSE a 3LTON – neověřuji

čestný člen redakce
31.3.2012 | 17:19:08


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Nejoblíbenější postavy

Reklama

Narozeniny

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů a filmů









Reklama