Pokud se vám líbí mé titulky nebo má práce na webu, můžete mě níže podpořit. Budu vděčný za jakýkoliv příspěvek.
Diskuze: Diskuze o seriálu SEAL Team
Volná diskuze o seriálu.
Podpora překladu
Reklama
Trailer k poslední řadě
Nejčtenější
Herečka Toni Trucks doufá, že SEAL Team bude po finále pokračovat
Toni Trucks, která v seriálu ztvárňuje Davisovou, absolvovala své mediální kolečko, během něhož prozradila několik informací ohledně závěrečné sedmé série. Se zakončením je spokojená a doufá v nějakou návaznost.
Nejlepší epizody
Nejlepší postavy
Bravo
Narozeniny
-
Judd Lormand
30.11.1972 | 30.11.2024 -
Jessica Paré
5.12.1982 | 5.12.2024 -
A. J. Buckley
9.2.1977 | 9.2.2025 -
David Boreanaz
16.5.1969 | 16.5.2025 -
Neil Brown Jr.
19.6.1980 | 19.6.2025
Kde nás také najdete?
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
#80 Neo82nd: Leda by se toho chtel ujmout nekdo dalsi. Ja osobne to v planu nemam :)
Omlouvám se, že titulky k poslední epizodě tak trvají, ale mám teď jiné povinnosti :/
:) ♪♫♪♪♫
Díky za titulky celé série :)
DIvím se, že v hodnocení S03E12: Siege Protocol: Part 2 nikdo nezmíníl Blackburna s kšiltem vzadu, jak si je tam všechny vodil. Dobře on! Luxus.
3. řada dobrá, ale poslední 5 dílů bylo slabších. Rád bych ocenil třeba flashbacky i členů v pozadí, Brock, Trent, Full Metal. Borci.
Kedy budu titulky k štvrtej serii
#87 Kubc6a#86 Steve s: Už jsou venku.
Titulky k s04e02 jsou k prvnímu dílu :(
#89 Kubc6a#88 sicak333: Když jde o dvojdíl, logicky budou v profilu epizody 1 a 2 stejné titulky, když sedí na stejnou videostopu o 90 minutách. Nové titulky budou pro odlišný třetí díl.
Jupííí, konečně je to tady!
díky za titulky, čakal som na ne hoooodne dlho a velmi sa teším, že sa toho niekto chopil. zase ste však preložili Davisovej dôstojnícku hodnosť Ensign ako práporčík. toto nie je český star trek. toto je vojenský seriál, tak by bolo fajn dať si na vojenskej terminológii záležať. ak nerozumiete námorným hodnostiam, je to na wikipedii: https://cs.wikipedia.org/…ů_amerických#…(United%20States%20Navy)
Jsem vděčný za to, že se někdo ujal této řady seriálu a děkuji. Co to ale kalí, je způsob jakým používáte češtinu a vojenskou terminologii. Co to je? – „vězte, že tým Romeo…“ nebo při komunikaci přes vysílačku napsat místo rozumím nebo příjem slovo zachytil. Taková blbost. A je tam toho více.
#94 cvok2 #101 polikolaOmlouvám se za posun. Titulky snad zítra, čeká se na dodělání korekce.
#92 bormio: Taky mě ty chyby mrzí, ale buďme rádi. Taky jsme žádný titulky mít nemusely…
Clovek si na nocni hodi 6. Dil do mobilu s tim ze si pak sosne titulky a zas nic
#96 Kubc6a#95 rasliiito: Překladatel nemá čas, a proto by to do včerejšího večera nestihnul. Netřeba ale zoufat, pokud se všechno podaří, je možné, že další dva díly budou mít titulky brzo po sobě.
#97 koba #98 Dexxi86er#96 Kubc6a: žiaden stres. sme vďační, že to vôbec prekladá :)
#96 Kubc6a: je super, že to někdo překládá a rád si počkám, alespoň se budu víc těšit :-)
tak kdy ty titulky budou
#100 Kubc6a#99 rasliiito: Snad do konce týdne, pravděpodobně najednou se sedmičkou.
#113 rasliiito