Diskuze: Titulky
Diskuze k českým titulkům.
Hlídejte si nás
Nejlepší postavy
Reklama
Nejlepší epizody 7. série
Sezóna 7
Narozeniny
-
Michael Raymond-James
24.12.1977 | 24.12.2024 -
Joe Manganiello
28.12.1976 | 28.12.2024 -
Denis O'Hare
16.1.1962 | 16.1.2025 -
Rutina Wesley
1.2.1979 | 1.2.2025 -
Deborah Ann Woll
7.2.1985 | 7.2.2025
Obrázek
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
opravdu hodně kvalitní titulky jako vždy.
aj ja sa pridávam k ďakujúcim, titulky sú super, obdivujem vašu vytrvalú prácu
Dík ,jste fakt nejlepší!
Taky moc děkuju ta titulky, které tak pečlivě každý týden překládáte. I když vám to minule trvalo o trochu déle než normálně, i tak jste odvedli skvělou práci. A nebýt vás, lidi jako já, kteří nemají tak dobré znalosti angličtiny, aby koukali bez titulků, by čekali ještě mnohem déle! Je prostě super vědět, že když se v pondělí podívám sem, najdu tady opět bravůrně odvedenou práci. :) A už teď se těším na zítřejší díl! :)
právě vyšly anglické titulky, překlad začal.
iHyi:Nebylo by mozne dneska zverejnit ty titulky pro „nedockavce“? bez tech korekci ty vam trvaji nejdele.Treba mi to poslat do zprav nebo ja nevim.Diky za odpoved.
Muzu se zeptat, kdy tak bezne vychazi preklad titulku.. koukam ze ted je na dvacet procentech tak kolem kolikate by mohli byt.. Diky
Už jsem to řekl jednou, že bez korekcí nic zveřejňovat nebudeme. A titulky budou nejspíš kolem čtvrté hodiny odpoledne.
Epizoda je přeložena, začínáme s korekcemi.
Titulky jsou hotový, loupežníci.
Vecna… nemyslim si, ze by Ghandi mel byt do cestiny prevaden jako MAtka Tereza… dyt je to clovek docela v povedomi lidi
Ne.
V povedomi mozna, ale ve smyslu repliky se Matka Tereza hodila mnohem lepe…
děkuji :)
Věcná :-) Díly za titulky. Matka Terezia fakt vyzní líp než Ghándí. Ale to, že Jason souložil JEN s deseti nebo s dvaceti, když tvrdí tucet nebo dva, to vám neodpustím. Přece jen klátit 12 nebo 24 ženskejch to už je výkon a zní fakt dirty. :-) Ba ne, velký dík, jste super.
A my už si mysleli, že nám to projde ;-) Dám to do pořádku.
Ještě se vám tam zabloudila jedna Tori na úkor Toni.
Nevím, kam jinam to napsat, tak holt sem. Nejde mi ohodnotit několik epizod z první série (druhou a třetí jsem zatím nezkoušela) a navíc mi to u těch, které ohodnotit šly, naházelo jiné hodnocení, než jsem zaškrtla. :-)
Už o tom víme, kdysi jsem na to upozorňoval, poté i připomínal, teď jen vyčkat. :)
Jinak veškeré potíže, kterým budete čelit, můžete hlásit do fóra www.edna.cz.
Ani ne projde, bylo to tam schvalne… Rika to neurcite… dozen or two… Takze napsat dvanact az dvacet ctyri nam prislo jeste blbejsi, nez psat tucet nebo dva. Asi jako kdyz nekdo rika „Asi deset az patnact mil“ – to byste taky prekladali jako „Asi sestnact az dvacet ctyri kilometru“? Jde o smysl toho, co rika, neni to fyzikalni ani matematicka olympiada…