Mr. Robot
94/100 - 361×

Mr. Robot(Mr Robot)

Elliot je mladý programátor, který má problém navazovat vztahy s lidmi. Má pocit, že se s okolním světem může bavit pouze tak, že hackuje jejich přístroje. Pracuje u bezpečnostní firmy, kde ale musí skrývat své skutečné umění. Navíc ho osloví tajná hackerská organizace, která chce s jeho pomocí zničit nadvládu jednoho procenta nejmocnějších lidí světa, kteří údajně řídí běh dějin.

USA | 2015 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | USA Network | 45 minut
žánr
Drama, Mysteriózní, Thriller
hrají
Rami Malek (Elliot Alderson), Christian Slater (Mr. Robot), Carly Chaikin (Darlene Alderson), Portia Doubleday (Angela Moss), Martin Wallström (Tyrell Wellick), Michael Cristofer (Phillip Price), Grace Gummer (Dom DiPierro), BD Wong (Whiterose), Stephanie Corneliussen (Joanna Wellick), Bobby Cannavale (Irving), Gloria Reuben (Krista Gordon), Michel Gill (Gideon Goddard), Ben Rappaport (Ollie Parker), Ron Cephas Jones (Romero), Azhar Khan (Mobley)

Diskuze: Titulky

Ptejte se, děkujte i opravujte.

nespokojenej

https://ctrlv.cz/…/12/rSgR.png
V tý části má gideon mluvit s elliotem …

#84 lukascoolarik
12.8.2016 | 22:51:10
Dreadshock

proč nedělate pro proper, ;+) treba to sedí, clovek se řídí podle rls, takže zas fleet 720 ;)

#84 lukascoolarik
12.8.2016 | 23:10:32
nespokojenej

Tak jako jen jsem to posunul ve VLC… ale čekat při každym pokusu na tu synchronizaci třeba jen 10s je dost otravný

#84 lukascoolarik
12.8.2016 | 23:42:45
lukascoolarik

#81 nespokojenej: Odkaz nikam nevede.

#82 Dreadshock: Děláme na to, co vyjde první. A o PROPER verzi si letos tuším ještě nikdo neřekl, takže nedošlo ani na přečas. Jestli chceš, klidně ten přečas udělám, je to otázka jen pár minut. Tady jde o to, že nikdo jiný proti zvoleným verzím neměl námitky, tak jsme se jich dál drželi.

#83 nespokojenej: To je takový problém počkat, než se k tomu někdo od nás dostane? Přečas máš nahranej…

#87 nespokojenej
čestný člen redakce
13.8.2016 | 8:04:22
landsman

Proč všichni překladatelé záměrně vynechávají sprostá slova a dělají ty titulky „více korektní“??

#86 lukascoolarik
13.8.2016 | 19:01:53
lukascoolarik

#85 landsman: Všichni ne.

A nevím o tom, že bych je vynechával – aspoň ne ve velkém. Obvykle jen volím pro mě přirozenější varianty na základě situací a podle postav. Pokud máš něco konkrétního, u čehož nesouhlasíš, klidně to proberu.

čestný člen redakce
13.8.2016 | 19:11:47
nespokojenej

#84 lukascoolarik: Není to problém :D byl jsem unavenej a línej k tomu napsat smajlíka, takže to asi vyznělo trochu nepřátelsky … Vaši práce si vážím :)

14.8.2016 | 16:21:06
Batuchan

Zdravím, chcem sa spýtať, či aj dnes budú titulky hotové a overené tak okolo 21:00 – 22:00?

#89 lukascoolarik
19.8.2016 | 18:00:49
lukascoolarik

#88 Batuchan: Pokud se korektorce něco nestane nebo nedojde k výpadku internetu, tak ano.

#90 Batuchan
čestný člen redakce
19.8.2016 | 18:06:18
Batuchan

#89 lukascoolarik: Ďakujem za odpoveď.

19.8.2016 | 18:12:04
BruceCrain

Já úplně zapomněl, že tu ještě fungují diskuze :D

Za prvně díky za dosavadní, ale i budoucí titulky! ;)

Za druze, sice jsem to psal ke článku o titulcích, ale tady je to tu příhodnější. Jen poznámka k výrazu „silent partner“, který byl přeložen jako „zločinecká společnice“. I v češtině se používá doslovný překlad, tedy výraz „tichý společník“. Je to jedna z možných funkcí vedení/majitelů společnosti =) Vlastní část firmy, ale nijak nekecají do jejího chodu =)

#92 lukascoolarik
20.8.2016 | 23:50:10
lukascoolarik

#91 BruceCrain: Souhlasím, ale v epizodě je použit výraz „silent partner in crime“, tedy doslovně tichá zločinecká společnice.

čestný člen redakce
21.8.2016 | 6:55:57
nopressure

suhlasim s „landsman“ ! bolo by fajn keby ste sproste slova nevynechavali … :)

#94 lukascoolarik
26.8.2016 | 18:43:49
lukascoolarik

#93 nopressure: Tak s osmou epizodou budete spokojení, protože jsem se tolik nekrotil. :-D Ale něco málo tam vypadlo, protože všude se to fakt cpát nedá.

čestný člen redakce
26.8.2016 | 19:03:33
savro

vdaka za titulky,super praca !!!

27.8.2016 | 8:25:04
nopressure

dakujem

10.9.2016 | 2:56:47
pete51

Vďaka! Výborná práca!

11.9.2016 | 14:18:26
To.Borrm

cus, doufam, ze jsem konecne trefil spravnou sekci k takovemu prispevku : chtel bych se zeptat Lukase, jestlis slysel o nejakejch tech live aftershow Hacking robot, viz wiki :

" //In June 2016, USA Network announced Hacking Robot, a live aftershow hosted by Andy Greenwald.#27 lukascoolarik: The first episode of Hacking Robot debuted after the season two premiere, with guests Sam Esmail, Rami Malek, Christian Slater, Carly Chaikin and Portia Doubleday and received 376,000 viewer­s.#28 Ezio: The second installment aired on September 7, 2016, after the tenth episode of the second season.#29 lukascoolarik:

In addition, a weekly web-only aftershow titled Mr. Robot Digital After Show premiered on The Verge and USA Network's websites after the third episode// "

viz take Mr Robot S02E00 Hacking Robot 101–2 … a pokud slysels, chystas titulky? koukal jsem jen zbezne a nenasel jsem ani anglicky..... mno bylo by to dalsi do sbirky pro fans…

#99 lukascoolarik
12.9.2016 | 7:15:31
lukascoolarik

#98 To.Borrm: O obou pořadech jsem slyšel a titulky bohužel neplánuju. Jak píšeš, nejsou anglické titulky, tudíž by byl překlad časově náročnější, plus mám čím dál míň času.

čestný člen redakce
12.9.2016 | 12:04:05
savro

vdaka za titulky,super praca !!!

24.9.2016 | 8:37:36


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Sbohem, příteli

Sbohem, příteli

Reklama

Nejdůležitější hráči

Nejdůležitější hráči

Edna na sociálních sítích

Filtr seriálů a filmů









Reklama