Cizinka (Outlander)
95/100 - 312×

Cizinka(Outlander)

Seriál Outlander sleduje příběh Claire Randallové, vdané armádní sestry z roku 1945, jež se záhadně dostane zpět v čase do roku 1743. Zde je okamžitě uvržena do neznámého světa plného nebezpečí, zatímco její manžel Frank nemá ponětí, kam zmizela. V tomto novém světě je navíc okolnostmi donucena se provdat za Jamieho Frasera, mladého a romantického skotského bojovníka. Její srdce tak zůstane rozpolcené mezi dvěma naprosto odlišnými muži, kteří žijí ve dvou rozdílných dimenzích.

USA | 2014 | Vysílá se
vysílání
8 sezón | Starz | 55 minut
VOD
Netflix
žánr
Dobrodružný, Historický, Romantický
hrají
Sam Heughan (James Fraser), Caitriona Balfe (Claire Randallová Fraserová), Richard Rankin (Roger Wakefield MacKenzie), Oscar Kennedy (Lord John Grey), Duncan Lacroix (Murtagh Fraser), Tobias Menzies (Frank Randall), Tobias Menzies (Jonathan Randall), Graham McTavish (Dougal MacKenzie), Gary Lewis (Colum MacKenzie), Grant O'Rourke (Rupert MacKenzie), Stephen Walters (Angus Mhor), Laura Donnelly (Janet Fraser)

Diskuze: Aktuální epizoda

Dojmy a pocity z aktuální epizody. Do této diskuze vstupujte až po zhlédnutí posledního odvysílaného dílu. Do této sekce nepište spoilery z knih!

kelpie

#240 vivien29: Taky už jsem se koukla do knihy, fakt ji kousl do palce, to jsem si tedy opravdu nepamatovala. je vidět, že jsem přes slzy neviděla všechna písmenka. Ale jak se mu to povedlo, to by mě taky zajímalo…Inu vášeň…

#242 siri
13.7.2016 | 12:07:36
siri

#241 kelpie: To jsou právě ty „náhody“, které mě občas rozčilují. Takhle si na první pokus vykousnout písmeno s trvalou emocionální hodnotou do něčího palce… :D

#243 kelpie
webmaster
13.7.2016 | 12:13:45
kelpie

#242 siri: A ještě ke všemu písmeno J. Jak to dokázal…myslela jsem, že měl zdravý chrup a souměrnou tvář…

13.7.2016 | 12:25:11
Miss.Fine

Zdravím, to citujete knížku? Protože jestli tohle bylo v českém překladu ,tak potěš koště. Takhle to vůbec nebylo. Jamie ji kousl do palce, aby jí znecitlivěl prst. A pak dýkou normálně vyryl písmeno J. Claire mu vyřezala opět dýkou (bez znecitlivění) písmeno C do hrbolku pod palcem. Až pak se zhrozila, že jí podal levou ruku (byl levák) a že ho rána bude tlačit do meče na bojišti… Musela jsem se kvůli tomhle zaregistrovat, jinak vás už pár týdnů sleduji a je pro mě zajímavé slyšet názory jiných lidí na to, jak co vidí :).

#246 kelpie #251 siri
webmaster
13.7.2016 | 14:04:58
Miss.Fine

A ještě doplním, že i po tomto aktu spojili rány k sobě jak při svatebním rituálu…

webmaster
13.7.2016 | 14:07:10
kelpie

#244 Miss.Fine: Taky jsem si myslela, že to bylo nožem, ale opravdu nebylo, koukla jsem se do knížky. Silně ji kousl do palce, prokousl se až na maso. Žádný nůž.

#247 Miss.Fine #249 samcait
13.7.2016 | 14:15:04
Miss.Fine

#246 kelpie: OMG, tak znovu opakuji, poteš koště a třikrát sláva překladateli… Já to čtu anglicky, a bylo to tak, jak píšu. Vždyť to zní šíleně! :-O

#252 kelpie #262 vivien29
webmaster
13.7.2016 | 14:17:12
Miss.Fine

A Vážku jsem dočetla v pondělí, takže to mám ještě v živé paměti – po skouknutí finále jsem se ještě dorazila loučením v knížce :-D.

webmaster
13.7.2016 | 14:18:04
samcait

#246 kelpie: Možná by vás rozsoudili ti, kdož četli knihy v originále…

13.7.2016 | 14:18:45
JAVA

Veď píše, že to číta v AJ. A má pravdu, dokonca aj prekladač google to tak preložil. Len to treba pochopiť.

13.7.2016 | 14:21:13
siri

#244 Miss.Fine: do vlákna Outlander: Knižní předloha jsem přidala citace inkriminované pasáže z knih jak česky, tak anglicky ;). Vážně jí hryznul. A ano, pak přitiskli ty poraněné ruce k sobě a odříkali svatební přísahu: „Krev mé krve…“. To bylo i v seriálu moc pěkné :).

#254 Miss.Fine
webmaster
13.7.2016 | 14:21:29
kelpie

#247 Miss.Fine: V knize po celou dobu drží v ruce malý nožík, tak jsem si myslela, že ji řízl. Ale když si člověk přečte český překlad pozorně, tak tam to říznutí prostě není. Vše vyzní tak, jako by jí to písmeno vykousl.

#253 siri
13.7.2016 | 14:22:39
siri

#252 kelpie: Ano, v češtině ji prostě kousl. V angličtině ji kousl a pak zřejmě řízl. Nevím, k čemu se vztahuje to „cut“ – jestli k nožíku nebo k zubům…

webmaster
13.7.2016 | 14:25:13
Miss.Fine

#251 siri: Já jsem teprve začala číst Voyagera a nechci vědět dopředu už nic víc, tak se do diskuze o knihách bojím jít :(. Ale mrknu jedním okem, protože ten český překlad mě zajímá. Ted jsem na váš popud koukla na FB DG a cituje tam závěr knihy.. Je to opravdu tak, jak říkám… Já jsem už v prvním díle zjistila, když jsem chtěla srovnat nějaké pasáže, slovíčka, citace, že v češtině vás ošidili někdy i o odstavce!! Ztraceno v překladu a to doslova :(:

#255 kelpie #256 siri
webmaster
13.7.2016 | 14:30:37
kelpie

#254 Miss.Fine: Prvních pět knih jsem četla v češtině, abych si to ulehčila, jen občas jsem, až při dalším čtení, nakoukla do staženého originálu v angličtině. Tak nevím, jestli to mám číst ještě jednou , v angličtině. .-)

#258 Miss.Fine
13.7.2016 | 14:33:51
siri

#254 Miss.Fine: Ano, to je pravda, já už jsem tu někde postovala příklady. Překlad je často nepřesný, zavádějící, občas si překladatel vyloženě vymýšlí. Úplně nejhorší je v tomto ohledu Hořící kříž, ale i Cizinka má svoje místečka…

webmaster
13.7.2016 | 14:34:18
Miss.Fine

Mně přijde, že překladatel si občas s něčím nevěděl rady, tak to vynechal :D. Ovšem zrovna tahle věta NENÍ těžká… A jak to bylo dál to ráno v české knize, prozraďte ;).

#259 kelpie #261 siri
webmaster
13.7.2016 | 14:35:16
Miss.Fine

#255 kelpie: Já jsem četla CIZINKU česky a pak hned anglicky :), od Vážky už chci číst jen anglicky. Za 1) proto, že nejsou přeloženy všechny knížky a za 2) proto, že se mi líbí přesné citace knihy v seriálu. Nepřijde mi ta angličtina tam nijak těžká, ale raději jsem to vzala z gruntu, než pak někde po 5. knížce přepínat :D.

webmaster
13.7.2016 | 14:37:10
kelpie

#257 Miss.Fine: Odcestovala :-)

#260 Miss.Fine
13.7.2016 | 14:37:24
Miss.Fine

#259 kelpie: A mezi řezáním a odcestováním??? :-D

#263 siri #275 kelpie
webmaster
13.7.2016 | 14:40:06


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Cizinka pokračuje

Cizinka dostala osmou sérii, ta bude ale poslední

Cizinka dostala osmou sérii, ta bude ale poslední

Společnost Starz prostřednictvím videa oznámila, že se oblíbený seriál všech milovníků historie, Skotska, USA a ladných nohou v kiltech dočká osmé série. Bohužel vše dobré má svůj konec, takže osmá série bude pro seriál i tou finální.

Momentka

Momentka

Reklama

Nepřehlédněte

I druhou půlku sedmé série uvidíme na Netflixu

I druhou půlku sedmé série uvidíme na Netflixu

Zhruba za 14 dní nás čeká premiéra druhé poloviny sedmé série. Konečně. A dobré zprávy nekončí. V Česku a na Slovensku si Cizinku budeme moci opět pustit na Netflixu.

Plakáty k seriálu

Plakáty k seriálu

Narozeniny

Hlídejte si nás

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů a filmů









Reklama