Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
Diskuze: Titulky
Poděkování a dotazy k českým titulkům.
Konec Game of Thrones
Prequel
Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
Michael Condron
28.11.1985 | 28.11.2024 -
Brian Fortune
28.11.1965 | 28.11.2024 -
Ben Crompton
28.11.1974 | 28.11.2024 -
Stephen Dillane
30.11.1956 | 30.11.2024 -
Essie Davis
30.11.1970 | 30.11.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Seděly vždycky všechny titulky správně, pokud si stáhneš verzi, na kterou jsou. U 6. dílu vyšla verze 720p IMMERSE, ne jako u předchozích 720p OSEC. Takže titulky nejde časovat na něco, co nevyšlo. (alespoň jsem nikde nenašel info o té verzi)
Ahoj, mám jen malou technickou připomínku. Slova Martellů Unbowed, Unbent, Unbroken máte přeložené jako Neohnuti. Neskloněni. Nezlomeni. V kniháh to bylo přeložené jako Neskloněni, nepokořeni, nezlomeni, asi by bylo lepší, aby to bylo jednotné.
Díky, opraveno. :)
Titulky před 12? Jsem zvědav jestli se teď ozvou ti co si stěžovali, že minulý týden byly v 8 :D Skvělá práce!
Mockrát díky :) Jsem si říkal a teď si stáhnu anglický a kouknu se na to. A co nevidím? Oni už jsou titulky nádhera :D
Dneska to byla rychlovka. Díky moc, už se těším!
Teda, nevěřila jsem vlastním očím, že už jsou titulky! díky moc!
Titulky včas jsou supr, na pochopení stačí, puntíčkářům bude vadit, že je tam spousta překlepů a nedoklepů
#569 PetrGasparik#568 PetrGasparik: skoro mám pocit, že to dneska překládal někdo jiný
Pro puntíčkáře bude do 20 hodin verze s korekcemi a kompletně novým časováním.
Veľké ďakujem borcom čo sa v tak krátkom čase postarali o titulky… Prosím ak to bude možne pokračujte ďalej v takých „rychlovkách“…
#573 hlawounnové titulky jsou opět na 1 s *!
#571 goliasisko: Tahle rychlovka by měla vydržet až do konce sezóny, pokud se nestane nic mimořádnýho, ale sami vidíte, že je to na úkor kvality. Polední čas je tak akorát na přeložení, ale každá korekce přidá k výsledným u času minimálně hodinu. Takže pro ty absolutní nedočkavce by mohly být zbývající díly co nejdříve, pokud Sedm dovolí ;) , ale seriál si zaslouží, abyste si chvilku počkali, ne? :)
#574 Pouty#573 hlawoun: Vysvětli to moji mamce :D Já se dívám vždycky každé ráno s anglickýma a ona už o obědě nervózní, kdy budou titulky :D :D
Ahoj, prosím poraďte mi někdo jak spustím avizované titulky u dodatečných videí ke GOT, jediné co se v okně ukáže je odkaz na YT a vlastnosti flashplayeru. Díky předem, L.
#576 badboymajkl#575 STD: video a titulky musí být ve stejné složce a jmenovat se úplně stejně. Liší se pouze koncovka pro video (.avi / .mkv) a titulky (.srt). Potom stačí spustit v nějakém přehrávači (třeba VLC) a titulky ti u videa poběží.
To je tedy ultra-rychlost překladu!!! Jenom se divím jak to, že to zvládáte takhle dělat… To si na to berete volno každý pondělí v práci?
Každopádně díky moc za titule. Tyhle jsou vždycky lepší i než ty, který má HBO.
#578 Engeneer#577 Barbar_cz: Je zkouškové období, tak hádám, že překladatelé „leží“ doma:D
#580 1Bobesh1No tak to je opravdu velice milé překvapení pro dnešní den :-). Supr velký dík za tak svižnou práci s osmým dílem :-).
#578 Engeneer: Tak zrovna Ti co překládají GoT, tak všichni pracují. Takže místo klasického budíčka v šest/sedm stávají třeba v pět, aby se to dalo skloubit;)
#581 hlawoun