Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze: Titulky
Diskuze k titulkům.
Dva právníci, jeden diplom. Geniální ztroskotanec, který se protlouká životem, se stane právníkem ve špičkové firmě. Poté, co se stane navzdory všem problémům skutečně právníkem, opouští firmu, do které nastupují noví advokáti.
Diskuze k titulkům.
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo
Nevíte někdo jestli je už 3. série potvrzená?
Ještě ne, ale určitě bude. Ještě nás čeká 6 epizod z 2. řady v lednu. :)
Dobrý den,chci se zeptat jestli se někomu opoždují titulky u II. serie? Stahuju to z ulozto a titulky jsou uplně mimo. Nevíte proč?
Je to pravděpodobně RIPem. To že to stahuješ z ulož.to je nám prd platný. Pokud máš takovej dotaz, pokus se uvést i rip :)
škoda že tady nemate ještě odkaz na share rapid moc bych to uvital protože na uložto nemam učet a stahuje se to jak posrane.. jinak diky za titulky Good Job… ;)
Chtěl bych upozornit, že zde nepovolujeme reklamu a odkazy na cizí překlady. Děkujeme.
[smazáno] O těch vašich se nedá říct, že by byly kvalitní, ani když mají tu korekci… Předpokládám, že tady byl odkaz na titulky ode mě?
#8 iHyi#7 Clear: Kláro, prosímtě, bež si dělat svoje titulky na svůj web, nemíním se tu s tebou hádat. Nikdo tu do tebe nerýpal, tak nechápu, co máš zase za problém.
#9 Clear #10 Clear#8 iHyi: Nerýpal? Mně to přišlo, že ano. A na čsfd přímo kopete a nerýpete.
#8 iHyi: Mám jediný problém. Dva lidé, co se o překlad tohoto seriálu do té doby absolutně nezajímali, se mi navezli do překladu mého seriálu, který jsem si sama od prvního dílu vybrala, překládala dvě série a snaží se dělat, jakože už neexistuju. ;)
#11 iHyi#10 Clear: To jsme celí my :) Tímto ukončuji diskuzi, díky.
Tak to už potom chápu, proč se změnil překlad některých právnických termínů. Jsem se divil, že v předchozích dílech byl associate přeložen (správně) jako koncipient a potom už ne.
Kdy budou asi titulky k prvnimu dilu treti serie? Diky
Titulky už jsou hotové. U konkurence. ;)
můžu se zeptat kde? :-)
nerad do debaty vstupuji, ale dřív byly titulky téměř obratem udělány, bude tomu tak i teď nebo ne?
Titulky už zde z nepřekládáme z časových důvodů a bereme je odjinud. Není to tedy závislé na nás, ale titulky by měly být hotové už první, nejpozději druhý den.
Kdy budou tak titulky k 6 dílu? Čekám na to jak na smilování. Chápu že máte asi moc práce, ale přijde mi to už celkem dlouhá doba od čtvrtka :-D.
Chtěl bych upozornit, že cz titulky které sem dáváte z jiné zdroje jsou špatné… pokaždé je přeloženo jen cca 10 minut daného dílu a pak titulky pokračují ale jsou z uplně jiného dílu. Tento problém nastal už od 4. dílu. Máte nějaký jiný zdroj CZ titulek pls?
Děkuji tentokrát byly titulky opravdu rychle :-). Jsem nečekal. Překvapení ráno vstát vidět je :-)