:D:D:D Tak se ke mě (hodně se spožděním) dostalo Interview draka Šmaka v show S. Colberta :D … Hodně a i když tuším, že bych tu neměl dávat odkazy na externí stránky o tohle se musím podělit :D
#480 Lampas: Last Ship znám a sledoval jsem, Almost Human mě moc nezaujal ale ti Extant vypadají dobře a na Davinčiho démony se chystám o prázdninách :) Díky!
Dobrý den, jsem tady nový a registroval jsem se zde jen z jediného důvodu.
Měl bych na vás obrovskou prosbu hlavně na ty co dělají titulky. Jelikož nevím kam to napsat tak píšu sem. Bylo by možné udělat titulky na patou serii Boston legal? Můžou byt české i slovenské. Hlavně aby byli správně. Kdyby to šlo jen tak nebo třeba i za menší uplatek. Byl bych vážně rád. Popřípadě dáte mi vědět komu napsat? Já sám sotva píšu česky a anglicky moc nerozumím. Díky moc.
Jestli to sem nepatří tak se omlouvám. Ještě jednou díky moc.
#492 $pirit: Ahoj. Ano na překladu nových dílů Under the Dome se pracuje. Dragons by se mělo překládat taktéž, ale ani u jednoho nelze předem odhadovat přesnější čas dokončení…
Ahoj, neshání někdo překladatele titulků, přiznávám se, že jsem začátečník, ale začátečník s nadšením pro angličtinu a češtinu. Moje první přiznání je, že neznám všechny slovíčka, ale k čemu mám slovník a Google pro idiomy? Napište prosím, jestli nepotřebujete pomoc, klidně přeložím titulky k jednomu dílo a pak řeknětě jestli jsem tak beznadějný nebo budu pokračovat. Díky a těším se na odpověď! ;)
:D :D :D Tak se ke mě (hodně se spožděním) dostalo Interview draka Šmaka v show S. Colberta :D … Hodně a i když tuším, že bych tu neměl dávat odkazy na externí stránky o tohle se musím podělit :D
http://www.dailymotion.com/…ing-smaug_tv
#482 1Bobesh1#481 Fufinko: Proč bys nám tu neměl dávat odkazy na jiné stránky? Ideálnější by bylo, kdyby ses o to podělil s fanoušky přímo na webu filmu Hobbit
#480 Lampas: Last Ship znám a sledoval jsem, Almost Human mě moc nezaujal ale ti Extant vypadají dobře a na Davinčiho démony se chystám o prázdninách :) Díky!
Ahoj ráda bych se zeptala ,musím být zaregistrovaná jako překladatel ,nebo jak mohu nahrát titulky Powers s01× e08? Děkuji.
#485 ScaryX#484 nor: Nejlépe se obrátit na správce daného seriálu, pokud tedy nějakého má. V tomto případě tedy na mě :-)
#486 nor#485 ScaryX: :) v tom případě prosím o radu , co s titulky, pokud by o ně byl zájem. Jsem v tomto nováček , tak nevím jak to chodí. Děkuji.
Zdravím, keby som chcel prekladať, tak kde sa mám hlásiť ? Vopred vďaka.
#488 1Bobesh1#487 Supernatural: Ahoj, napiš na mejl ihyi@edna.cz. Napiš něco o sobě a co bys rád překládal a jaké máš zkušenosti :)
Dobrý den, jsem tady nový a registroval jsem se zde jen z jediného důvodu.
Měl bych na vás obrovskou prosbu hlavně na ty co dělají titulky. Jelikož nevím kam to napsat tak píšu sem. Bylo by možné udělat titulky na patou serii Boston legal? Můžou byt české i slovenské. Hlavně aby byli správně. Kdyby to šlo jen tak nebo třeba i za menší uplatek. Byl bych vážně rád. Popřípadě dáte mi vědět komu napsat? Já sám sotva píšu česky a anglicky moc nerozumím. Díky moc.
Jestli to sem nepatří tak se omlouvám. Ještě jednou díky moc.
#490 1Bobesh1#489 Blatocvachta: Ahoj, slovenské titulky na pátou řadu Boston Legal jsou k nalezení zde.
#491 Blatocvachta#490 1Bobesh1: Parada díky moc. A jsem pako, že mi to nedošlo.:D Díky moc zatím.
Chtěl bych se zeptat budou ceske titulky na Under the Dome III a Dragons III ?
#493 1Bobesh1#492 $pirit: Ahoj. Ano na překladu nových dílů Under the Dome se pracuje. Dragons by se mělo překládat taktéž, ale ani u jednoho nelze předem odhadovat přesnější čas dokončení…
takhle brouzdím Steamem a narazím na http://store.steampowered.com/app/219910/
Dekuji za odpoved
Ahoj chtela bych se zeptat jestli nekdo neplanuje prelozit tierra de lobos
#497 1Bobesh1#496 BeaSVK: Ahoj, bohužel neplánujeme.
Ahoj, neshání někdo překladatele titulků, přiznávám se, že jsem začátečník, ale začátečník s nadšením pro angličtinu a češtinu. Moje první přiznání je, že neznám všechny slovíčka, ale k čemu mám slovník a Google pro idiomy? Napište prosím, jestli nepotřebujete pomoc, klidně přeložím titulky k jednomu dílo a pak řeknětě jestli jsem tak beznadějný nebo budu pokračovat. Díky a těším se na odpověď! ;)
#500 1Bobesh1Ahoj, chtěl bych se zeptat na serial Graceland S03E01: B-POSITIVE jestli ho někdo překládá, děkuji za odpověď.
#500 1Bobesh1Ahoj
#498 BlackCZ: |Ozvi se uživateli iHyi na mejl: ihyi@edna.cz
#499 mega123: Tento seriál nepřekládáme :)