Dokáže nová čarodějka nahradit Macy?
Premiéra čtvrté řady seriálu Charmed se pomalu blíží, a tak nás stanice CW láká trailerem k nové sérii. Čarodějky se dozví, že existuje někdo další jako ony a že moc tří může být opět kompletní. Jak se k tomuto faktu postaví? To zjistíme již v březnu. Těšíte se?
Díky vám za čas který věnujete tomuto seriálu, ale nebylo by fajn vědět ne kterou (snadno dohledatelnou) verzi titule jsou?
#2 joyeux#1 czrocha: Mělo by to sedět na nejstahovanější verzi. Popřípadě si stáhni titulky a uvidíš, na jakou verzi jsou dělané. ;)
Zdravím, jak to vypadá s titulkama? Trochu to vázne. Děkuji
#4 joyeux#3 Decker52: Titulky budou :), ale nevíme, kdy :/
Titulky pořád nikde :( Nevíte o někom kdo to překládá někde jinde ?
Zdravím, kde je prosím vás problém? Snad všichni nestůněte. Jste měsíc pozadu, jaké jsou vyhlídky do budoucna?
#7 joyeux#6 antty: Nevím, můžeš zkusit napsat @elte nebo @Moreene, ale myslím, že toho budeš vědět pořád stejně jako teď :D
neviete prosim ci sa este prekladaju tieto titulky alebo to uz prekladaci vzdali?
#9 joyeux#8 orchidejka: Dneska jsem dostala info, že překlad už nebude, takže hledáme nové překladatele.
S titulkama asi už nemáme nikdo počítat, co?
#11 Ikoja#10 Decker52: Už jsou tam zase psaní překladatelé, tak to vypadá nadějně.
Nemáte prosím někdo informaci jak to vypadá s titulkami kdy asi budou? Díky :)
Take se pridavam jelikoz je posledni vzkaz uz zase skoro mesic stary a stale titulky nejsou. Nevite kde je problem?
To nemůže někdo tu sedmičku dočasovat? Podle Serialzone je překlad hotový a časování 10%.
Dle dnešní informace od Moreene bude minimálně 7 díl dodělán do konce týdne.
Jinak titulky jsou přeloženy až do 12. dílu.
Dle informace od Moreene by měl být minimálně 7 díl dodělán do konce týdne.
Můžu se zeptat na jaké časování se čeká? My to děláme tak, že si stáhneme anglické titulky a jen překládáme, žádné časování neřešíme. Jen cremo dělá PŘEčasování na jiné verze, ale to přece nebrání tomu tu první verzi už vydat.
Díky moc za titulky :)
Jen dotaz. V čem vázne překlad když titulků v jiném jazyce je plný internet? Díky :-)