Zločin (The Killing)
92/100 - 104×

Zločin(The Killing)

Killing spojuje několik příběhů ohledně jedné vraždy. Příběh vyšetřovatelů přidělených k případu, pozůstalých a podezřelých. V příběhu, který je zasazen do Seattlu, se odhaluje místní politika a zapojení politiky do celého případu. Jak příběh plyne, začíná být jasné, že neexistují žádné náhody. Každý má nějaká svá tajemství a i když si všichni myslí, že je po všem, jejich minulost je neustále dohání.

USA | 2010 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | AMC | 42 minut
VOD
Disney Plus
žánr
Akční, Dobrodružný, Krimi
hrají
Gregg Henry (Carl Reddick), Bex Taylor-Klaus (Bullet),

Diskuze: Titulky

Vše o titulcích.

sleuth

a po 24 hodinách je stav stále 99% …:D

#62 yurnyx
10.7.2013 | 20:55:50
yurnyx

#61 sleuth: …ako inak… Magické 1% :D

10.7.2013 | 21:04:47
sleuth

jojo, jestli ono to není tak že chybí ještě 99% a my si to tady jen špatně interpretujeme :) … Tím ovšem nechci znít nevděčně, ale když někdo dá do „éteru“ 99% a více jak 24 hodin se to nemění, je to prostě k neporozumění…

10.7.2013 | 21:31:47
1Bobesh1

Nechci se překladatelů nijak zastávat, ale 99% znamená, že probíhají korekce = je potřeba celé titulky projít a upravit překlepy, rozdělit titulky na řádky a probíhá i korekce časování, to nejnáročnější vůbec, což zabírá hodně času, většinou mnohem více než překlad samotný..

Ale to se běžným konzumentům těžce vysvětluje :) Prostě budou, až budou.

#66 bublanina
admin
10.7.2013 | 22:15:48
sleuth

hm, tak nikdo si zcela jistě nemyslí, že je to snadná práce, a alespoň já osobně jsem vděčný za každé titulky co se zde i kdekoliv jinde na netu objeví a nejen pro Killing… na druhou stranu, u Killing je 99% už třetí den a např. Perception, mělo titulky ten samý den co se vysílalo… takže ono 1% bude asi i o něčem jiném… ;)

11.7.2013 | 7:06:25
bublanina

#64 1Bobesh1: Ale to je právě ono – tu iluzi, že korekce jsou něco jednoduchého vytváří právě ten člověk, který tam napsal, že titulky jsou z 99% hotové. Jestli trvá překlad třeba jeden den a korekce dva dny, tak napíšu, že titulky jsou ze 33% hotové. Běžný člověk se pak mrkne a vidí 33% za jeden den – to si pak lehce odvodí, že budou cca za další dva dny hotové.

#67 sleuth
11.7.2013 | 10:52:01
sleuth

#66 bublanina: tak tak souhlas… naprosto by stačilo třeba i dát 90% další den co se udělá další kus práce se může přidat 93% atd… a lidi by viděli, že se na tom pracuje a že ještě to cca den dva potrvá… jak jsem psal, jiné seriály mají titulky kolikrát ještě týž den co jsou vysílány, takže úplně nevěřím, že už třetí den se věnuje jen korekci a časování… ale třeba chápu, že dotyčný nemá čas – ovšem to stačí taky napsat nebo když už to přiznat nechce, tak uhrát na procentech viz výše…

11.7.2013 | 11:53:51
sleuth

a tak se zdá, že toto jedno procento již navždy zůstane ztraceno…

#69 bublanina
12.7.2013 | 21:25:09
bublanina

#68 sleuth: a možná o něm natočí i film – bude to volné pokračování filmu Ztraceno v překladu a bude se jmenovat Ztraceno v korekcích…

#85 steppenwolf
13.7.2013 | 1:22:07
kacourek

Pokud bude delat korekce BuBBleS,jako,ze si myslim,ze je dela,tat titulky budou jak pri druhe serii..uz jste zapomeli..??.­.proste se obrnte trpelivosti a cekejte..nebo si titulky udelejte sami..nebo se naucte ang a mate pokoj..

P.S. Toto neni zadnej utok na prekladatele .. :)

13.7.2013 | 10:42:51
sleuth

Děkuji moc za slovenské titulky :)

13.7.2013 | 11:05:25
Pepíno007

To si už děláte z lidí srandu, trapný…

14.7.2013 | 9:38:23
buraakpaja

hele a ty slovenský titule vám normálně fungujou? .. mě totiž né..

14.7.2013 | 17:24:39
KevSpa

Lidi, proč nadáváte tady? Běžte nadávat těm, co dělají titulky, které se zde pouze linkují. :-)

#81 bublanina
webmaster
14.7.2013 | 17:26:52
dasylva

Nikam nadávat nechoďte,protože vám to stejně nepomůže,dočkáte se maximálně arogantní odpovědi nebo vyhrožování od ředitele zeměkoule. Jak už tu někdo psal,obrňte se trpělivostí,ony ty titulky jednou budou. A když se podíváte na jiné weby,kolik titulků tam od nich čeká na korekci,pochopíte proč ještě nejsou. A taky jsou prázdniny,dovolené a venku hezky,mě by se taky nechtělo patlat s titulkama. Že by byla slušnost napsat důvod,proč ještě nejsou,to už je druhá strana věci. Tak vydržme!

#76 kozelik
15.7.2013 | 14:08:05
kozelik

#75 dasylva: Se vším, co jsi napsal, souhlas.

15.7.2013 | 14:54:29
Hurley

Přesně tak. My titulky neděláme, přebíráme je odjinud, takže vážně nemá smysl tu nadávat. Prudiči se radši běžte projít ven. Je tam hezky.

čestný člen redakce
15.7.2013 | 15:23:58
dasylva

Na titulky.com se objevil překlad E07.

15.7.2013 | 20:41:54
switcher

Admini muzou nahodit link na titulky.com, kam ten odkaz bude je jedno kdyz to nedela edna ne?

15.7.2013 | 20:49:43
Samgar

Dovolím si vložit text z serialzone, kde je vysvětlení: Autor: Equino_X2, BuBBleS Kdy budou: úterý-středa Verze: HDTV (The.Killing.S03E07­.HDTV.x264-ASAP) Poznámka: překlad je kompletní, probíhá korekce, kvůli úmrtí v rodině se to malinko protáhlo, byl jsem pár dnů mimo komp

15.7.2013 | 22:19:56


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Upoutávka

Thumbnail Play icon

Reklama

Momentka

Momentka

Nejoblíbenější postavy

Hlídejte si nás

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů a filmů









Reklama