Hra o trůny (Game of Thrones)
95/100 - 2 315×

Hra o trůny(Game of Thrones)

Fantasy seriál o intrikách, magii a zradách. Západozemí a Východní země nejsou zeměmi, ve kterých by chtěl někdo žít, na každém rohu totiž číhá nebezpečí, která vás může ihned připravit o život.

USA | 2011 | Ukončeno
vysílání
8 sezón | HBO | 60 minut
VOD
Max | O2 TV
žánr
Dobrodružný, Fantasy, Historický
hrají
Peter Dinklage (Tyrion Lannister), Lena Headey (Cersei Lannister), Emilia Clarke (Daenerys Targaryen), Kit Harington (Jon Sníh), Maisie Williams (Arya Stark), Sophie Turner (Sansa Stark), Nikolaj Coster-Waldau (Jaime Lannister), Iain Glen (Jorah Mormont), John Bradley (Samwell Tarly), Alfie Allen (Theon Greyjoy), Conleth Hill (Varys), Gwendoline Christie (Brienne z Tarthu), Liam Cunningham (Davos Mořský), Aidan Gillen (Petyr Baeliš), Isaac Hempstead Wright (Brandon Stark)

Diskuze: Píseň ledu a ohně

Pokud jste čtenáři knižní předlohy, tak si v tomto fóru můžete podiskutovat s ostatními uživateli o samotných knihách. Do této sekce nepište spoilery z aktuální epizody! Můžete je sem psát pouze v případě, že ve svém příspěvku zdůrazníte, že píšete spoilerovou informaci!

Angi

#920 hiro666: Jo, ale za víc jak čtyři měsíce. Hru o trůny dočtu za čtyři dny. Za čtyři měsíce mne to zas už nebude zajímat. =)

#928 Niky7
26.8.2017 | 20:01:47
HeisterCz

#919 Angi:Nevím jestli preferuješ knižní verzi, ale na uložto jsou všechny díly v pdf -jenom každá kniha rozdělená do dvou částí.

#923 Angi
26.8.2017 | 20:25:48
Angi

#922 HeisterCz: Dávám přednost knihám. Nedokážu si představit, že bych takhle dlouhou knihu četl na monitoru.. ale asi mi nic jiného nezbyde. Díky za tip.

#924 HeisterCz
26.8.2017 | 21:02:49
HeisterCz

#923 Angi: Není zač

27.8.2017 | 14:28:41
Own

Ahojte vie niekto o niecom kde sa daju citat online knihy Game od thrones nejaky odkaz v cz alebo sk jazyku dakujem

#926 HeisterCz
29.8.2017 | 11:16:59
ori

No nič, je čas dať si knižky od začiatku, snáď sa mi odhalí niečo čo som si predtým neuvedomil :)

webmaster
2.10.2017 | 19:27:59
Niky7

#921 Angi: Já jsem na to byla podobně jako ty a nelenila jsem a projela jsem snad všechny knihkupectví v ČR (někde se něco dá ještě najít), ale musim říct, že hlavně na Slovensku mají v češtině pořád k zakoupení snad všechny díly :) Takže už je mám všechny v poličce :D :)

2.1.2018 | 19:25:35
ori

Pracujem v kníhkupectve a včera prišiel zákazník že či máme Víchry zimy :D

#930 Ann Taylor
webmaster
8.5.2018 | 10:35:10
Ann Taylor

#929 ori: Optimista :D

webmaster
12.10.2018 | 17:07:42
ori

Neviem niekto ako je to s tým novým prekladom od Arga? Je tu niekto kto ho čítal, alebo ešte lepšie čítal aj ten starý od Talpressu?

#932 Ann Taylor
webmaster
25.1.2019 | 19:11:50
Ann Taylor

#931 ori: Ten starý od Březákové je naprostá katastrofa, ta ženská snad neumí ani pořádně česky :D Na nový jsem zvědavá, i když podle ukázky, kterou jsem nedávno viděla, působí až moc moderně a navíc se snad má pokoušet zavádět nové překlady pro ustálené pojmy, ale originál je v tomhle případě nejlepší. Ale Rytíř sedmi království je fajn, to překládal někdo jiný a je to znát, ale je škoda, že nesjednotili, u čeho přeloží název a u čeho ne.

#933 ori
webmaster
3.2.2019 | 23:38:00
ori

#932 Ann Taylor: Vďaka :) Lebo mám ich od Talpressu, ale rozmýšľal som že by som ich predal a kúpil si ich od Arga, keďže Víchry zimy (keď konečne vyjdú) už nebudú od nich a potom by mi to nesedelo k ostatným, ale počul som že niektoré názvy sú tam dosť od veci (místokrál namiesto pobočník). Ale mne sa nezdalo že by u toho prekladu od Březákovej bolo niečo zlé, mám pevnú väzbu – 2. opravené vydanie.

#934 Ann Taylor #936 Nevada
webmaster
4.2.2019 | 10:57:08
Ann Taylor

#933 ori: Jo, to právě myslím, ty nové názvy, což… pro někoho, kdo i sleduje seriál, bude asi divný. Takovej restart není v téhle situaci moc vhodnej. A je možný, že v opraveném vydání to je opravdu opravené, nevím, které vydání jsem to četla já, ale přišlo mi, že ta ženská fakt neví, jak funguje čeština. Za všechno „je to medvěd muže“, protože doslova bear of man. A jelikož Martin tyhle …of man/of woman má rád, tak je tam každej zvířetem/horou­/něčím muže nebo ženy. To jí fakt netrklo, jaká je to blbost, a že česky se neříká „hora muže“, ale „chlap jako hora“?:D Zkrátka šroubované doslovné překlady. A to, že názvy (aspoň ty méně důležité) taky sem tam mění, že třeba Davos má tři verze jména, to už vedle toho bledne. Nebo vůbec její prapodivnej sloh. A nevím, jestli tohle nebylo nějakou jinou chybou, ale chudák Ilyn byl víckrát „Hyn Payne“ než sám sebou a tak podobně. To je Rytíř přeloženej fakt líp – akorát jak jsem říkala, už tam je problém s kanonickým ne/překladem. Pamatuju si třeba, že Březáková použila Panenské jezírko, v Rytíři to ale zůstalo jako Maidenpool. Nebo Blackfyre/Čer­nožár/Černooheň je taky u každýho překladatele jinak. Nebo Krvevran/Krva­vohavran. Pustit do toho zase úplně nové překlady od Arga, to už bude naprostej guláš.

#935 ori #937 Nevada
webmaster
5.2.2019 | 11:03:13
ori

#934 Ann Taylor: Vďaka :) Asi ostanem u toho čo mám, resp. sa rozhodnem keď vyjdú v češtine Víchry zimy (ak dožijem :D )

webmaster
5.2.2019 | 16:52:19
Nevada

#933 ori: „že niektoré názvy sú tam dosť od veci (místokrál namiesto pobočník). Ale mne sa nezdalo že by u toho prekladu od Březákovej bolo niečo zlé, mám pevnú väzbu – 2. opravené vydanie.“

Pokud umíš anglicky, tak si to zkus porovnat. V překladu od Talpressu je spousta významových chyb. O tragickém slovosledu, otrockém převodu a doslovných překladech frází a vazeb už Ann Taylor psala. Má naprostou pravdu. (a když už, tak termín pobočník je u téhle funkce mimo).

10.2.2019 | 23:15:20
Nevada

Jo, a ve 2. opraveném vydání od Talpressu toho bylo opraveného opravdu jen pramálo…

#934 Ann Taylor: „Hyn Payne“ – To jsi četla nějakou pirátskou verzi, ne? :) To v knížce nebylo, určitě ne často. Nové názvy – jo, některé názvy změněné jsou. Povětšinou ty, co byly špatně, nebo nezněly v češtině dobře. Zmíněný Maidenpool – Panenské jezírko – bylo už v Rytíři Sedmi království (vydalo taky ARGO) jako přeložené jako Panenské Jezeří. A v novém překladu ságy to použili taky. Drtivá část hlavních názvů zůstala stejná nebo hodně podobná.

Mimochodem, časem by měla být k dispozici tabulka, kde budou všechny změněné termíny v originále a překladu Arga i Talpressu, takže si čtenáři v případě zájmu budou moc výrazy dohledat.

10.2.2019 | 23:24:21
Mighty Iwory

nazdar,shanim sagu k narozeninam,od arga,aby v pripade ze to martin jednou dopise,byla sbirka od stejneho nakladatelstvi…u­vitam jakoukoliv radu,doporuceni ci info kde sehnat..dekuji za pomoc ;)

12.3.2019 | 7:54:54
hardhome

https://argo.cz/?… aspon kvapka ked neprsi…

Ale titulka tanca sa argu podarila urcite lepsie ako scenar epizody dua DD :)

https://argo.cz/?…

23.4.2019 | 18:22:07
ori

Neviete či Oheň a krv bude niečo nové alebo to bude len zopakovanie Targaryenských kráľov zo Sveta ľadu a ohňa?

#941 hardhome #942 AviaRa #943 Ann Taylor
webmaster
3.5.2019 | 17:09:52


Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Konec Game of Thrones

Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody

Prequel

Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů. 

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny

Hlídejte si nás

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů a filmů









Reklama