Mno normálne by ma zaujímalo čo také zaujímavé prekladajú všetci, keď nie seriály. Už som si normálne musel robiť prečasy sám na AMAZON bo to je neuveriteľné :D
Dobrý den všem, chci se pouze dotázat zda Edna překládá seriál Colony nebo je vždy překlad odjinud. Psal jsem i do diskuse v daném seriálu ale žádná odpověď. Chápu že práce je mnoho a překladatelů málo a tímto jim i děkuji za jejich čas a přeji trpělivé uživatele. Děkuji za případnou odpověď a informaci (8 díl není dosud přeložen a 9. díl je již zítra), tak zda mám čekat na Váš překlad nebo popřípadě hledat i jinde. S přáním hezského dne Zdeněk
#1408 Zdeur: Seriál už třetím rokem překládá neXtWeek.cz, jak je uvedeno v poznámce pod každými titulky (a pravděpodobně i v samotných titulcích) na serveru titulky.com, kam jsi po kliknutí na zdejší českou vlaječku přesměrován.
Mohol by sa niekto vyjadrit preco stale nie su titulky k poslednym 5 epizodam Agents of SHIELD? Prekladatelsky tim je stale chori, alebo na to nemaju cas? Dockame sa vobec dokoncenia titulkov?
#1399 Pureborn: Hotovo. Příště pošli odkaz přímo na hodnocení
#1400 22Strophe22: Ne, překlad momentálně neplánujeme.
Nevite, kdy vyjdou titulky na zaverecny dil serialu Sense 8? diky
#1404 1Bobesh1prosim vas, prekladatelia tituliek na the Originals zomreli alebo..? :D uz velmi dlho nevysli tituky
#1404 1Bobesh1#1402 Coool: Titulky k Sense8 neprekladame my.
#1403 monkop: Ne, jen teď toho mají opravdu hodně a nevědí, kam dřív :)
Mno normálne by ma zaujímalo čo také zaujímavé prekladajú všetci, keď nie seriály. Už som si normálne musel robiť prečasy sám na AMAZON bo to je neuveriteľné :D
#1406 lukascoolarik #1407 1Bobesh1#1405 22Strophe22: A kde je přesně problém? Bez podrobností je to jenom výkřik do tmy.
#1405 22Strophe22: Tak ono udělat přečas není nic složitého, ne? :)
Dobrý den všem, chci se pouze dotázat zda Edna překládá seriál Colony nebo je vždy překlad odjinud. Psal jsem i do diskuse v daném seriálu ale žádná odpověď. Chápu že práce je mnoho a překladatelů málo a tímto jim i děkuji za jejich čas a přeji trpělivé uživatele. Děkuji za případnou odpověď a informaci (8 díl není dosud přeložen a 9. díl je již zítra), tak zda mám čekat na Váš překlad nebo popřípadě hledat i jinde. S přáním hezského dne Zdeněk
#1409 lukascoolarik#1408 Zdeur: Seriál už třetím rokem překládá neXtWeek.cz, jak je uvedeno v poznámce pod každými titulky (a pravděpodobně i v samotných titulcích) na serveru titulky.com, kam jsi po kliknutí na zdejší českou vlaječku přesměrován.
#1410 Zdeur#1409 lukascoolarik: Děkuji za info. Přeji hezký den. Zdeněk
ahoj chci se optat zda nepčidáte sedial Vis a Vis … https://www.csfd.cz/…s/komentare/ děkuji
#1412 Nett #1413 1Bobesh1#1411 Nett: omlouvám se za překlepy
#1411 Nett: Ahoj, seriál jsme přidali
Buď zdráva Edno. Budete překládat Yellowstone? Děkuji
#1415 1Bobesh1#1414 Dogo Argentino: Ahoj, zatím u nás nikdo překlad neplánuje.
Ahoj, nevíte, jestli se plánuje překlad šesté řady Wentworth? Předem díky.
#1418 jihlavaMohol by sa niekto vyjadrit preco stale nie su titulky k poslednym 5 epizodam Agents of SHIELD? Prekladatelsky tim je stale chori, alebo na to nemaju cas? Dockame sa vobec dokoncenia titulkov?
#1419 1Bobesh1#1416 jihlava: AlenaKratochvilova93 již přeložila první díl šesté řady na titulky.com.
#1417 stoky: Bohužel nás překladatelské tým momentálně nemá dostatek času.
Chci se zeptat u seriálu The Expanse se už překládá poslední 13 díl, ale 12 díl se vynechal ?
#1421 lukascoolarik