Podívejte se na tým S.H.I.E.L.D.u v průběhu let
Premiéra sedmé a poslední série je už zítra, takže bychom se mohli podívat na hlavní postavy a jejich příběhy v průběhu let seriálu. V následujícím článku uvidíte krátké ukázky všech hlavních postav.
V seriálu z produkce Josse Whedona navazujícího na film Avengers z roku 2012 dává zmrtvýchvstalý agent Phil Coulson dohromady tým agentů S.H.I.E.L.D.u, kteří budou řešit a zkoumat nové neobvyklé případy po celém světě a chránit obyčejné před vším neobyčejným, záhadným a nebezpečným.
Překladatelský tým ve složení @Provaz, @BottleofWater, @Tomate a @laisobel pro vás dokončil překlad dílu 5×20 s názvem The One Who Will Save Us All. O korekci se postaraly @Zira a @Slunicko11. Titulky můžete stahovat v profilu epizody. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit. Hezky se bavte.
Zdroj: ABC
Premiéra sedmé a poslední série je už zítra, takže bychom se mohli podívat na hlavní postavy a jejich příběhy v průběhu let seriálu. V následujícím článku uvidíte krátké ukázky všech hlavních postav.
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo
Diskuze /8
Toto je divné vyrabať titulky/subtitle ktoré už existujú už nejaký čas. No radšej to nechám tak.
Nijak tým nechcem odrádzať nikoho od jeho práce,ale takto mi to príde zláštne.
#2 Zira #6 arthurcz#1 Raiden123: Není divné udělat titulky na zbytek 5. série, pokud jsou ostatní titulky, co už vyšly od konkurence buďto s chybami, špatně načasované nebo nepokrácené. :) Chceme tu mít kvalitní titulky a mít na stránce vše v pořádku.
#7 BerryCZMnohokrát děkuji všem co se ujali překladu. Ať už ti co překládali do posledních dílů, tak i novým překladatelům a moderátorů, kteří dopřekládají zbytek řady a doufám, že budou pokračovat i v další. :-) Za mě je rozhodně dobře, že titulky ke zbývajícím dílům budou. Člověk se prostě rád koukne na titulky, který jsou dobře přeložený a načasovaný. Jen tak dál a nenechte si vzít vítr z plachet. ;-)
Moc děkuji!
Děkuji moc za vaši ochotu to dopřekládat, člověk si raději pustí díl s kvalitními titulky :)
#1 Raiden123: Přesně tak, je to jen mrhání lidskými zdroji. Zas tak velkej ten náš československej píseček není, aby se tu vedly války tohoto typu. Zřejmě je to tu samej fajnšmekr, kterej nerozdejchá chybu v titulku (což naštěstí nejsem, beru primárně z edny a čistě bez chyb to taky často není, ale dokud chápu smysl, tak se necítím oprávněn to kritizovat a jsem vděčný, že je někdo udělal). No jsem jen spotřebitel, tak tomu asi nerozumím.
#2 Zira: Děkuji a věřte, že jsou tady někteří kteří si počkají.
Skvelé, že kvalitné titulky dokončíte, ďakujem!