Seriál The Walking Dead odstartoval svou existenci na podzim roku 2010 a skončil na konci roku 2022. Byl tu s námi dlouhých dvanáct let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, ohodnoťte jej. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
České titulky k epizodě Rock in the Road
České titulky k deváté epizodě sedmé série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody Rock in the Road. Titulky pro vás přeložili @OlafDark a @Xavik. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit.
Zdroj: AMC
Konec The Walking Dead
Další seriály
Seriál The Walking Dead se odehrává v širším univerzu, jehož součástí jsou i seriály Fear the Walking Dead, The Walking Dead: World Beyond, Tales of the Walking Dead, The Walking Dead: Dead City, The Walking Dead: Daryl Dixon a The Walking Dead: The Ones Who Live. Pro fanoušky The Walking Dead jsou tyto další projekty samozřejmostí, a proto byste měli vidět i je.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
IronE Singleton
30.11.1975 | 30.11.2024 -
Nadia Hilker
1.12.1988 | 1.12.2024 -
Margot Bingham
6.12.1987 | 6.12.2024 -
C. Thomas Howell
7.12.1966 | 7.12.2024 -
Michael Traynor
12.12.1975 | 12.12.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /11
Díky moc!
Díkes. ;)
Všechno stranou! Jde se na to! :D Díky ;)
Dakujem.
Díky :)
Jste nejlepší. Děkuji. Hned se jdu koukat
je potrebne vymyslat si svoje vlastne vety v prekladoch? :( strasne ma to irituje .. nechcem nadavat na prekladatelov, vazne si neskutocne cenim vasu snahu a ochotu co robite pre ludi vo svojom volnom case, je ale skutocne potrebne robit preklady ako:
original ezekiel darylovi: „it was lives, arms, legs“ preklad vas: „Zaplatili jsme životy, zbraněmi, masem“
co vas vedie k tomu aby ste zivotmi, rukami, nohami" prelozili takto? takychto veci tam je v dnesnom dieli velke mnozstvo a mne osobne to pride nepochopitelne
#8 Xavik#7 simonko1: Původně jsem to měl přeložené tak, jak jsi napsal, ale přišlo mi nesmysl to překládat doslovně jako „ruky a nohy“. Kdo tohle říká? Teoreticky tím mohl myslet i to, že zaplatili jak životy, tak i zbraněmi a masem (jde to takto přeložit).
A k tomu ostatním (kdyžtak mi napiš do zprávy, jaké další překlady tě iritují), proč bychom měli všechno překládat doslova? Ano, někdy ty věty upravuji, takže to je trochu jinak, ale významově je to stejné.
#9 simonko1#8 Xavik: nechcel som sa ta nejak dotknut, ak sa stalo mrzi ma to. Doslovný preklad ruky a nohy tam daval zmysel … je to pravda nik to takhle nerika, lenze to plynie z tej sceny ako ludia strielaju s lukmi. Tam je realne vidno ze prisli o nohy a ruky – maju protezy. To je to co myslel Ezekiel tym ze zaplatili svojimi koncatinami, ako spominal utocili na zombiekov a pohryzli ich tak im ich utali.
#10 Xavik#9 simonko1: Ne, právě naopak, jsem rád, když mě někdo opraví, proto jsem ti napsal, abys mi kdyžtak napsal další věci, které se ti na překladu nelíbí. :) A teď jsem se na ty záběry z Království podíval a zjistil jsem, že máš pravdu. Těch protéz jsem si všiml až teď, takže to v titulcích opravím.
neskor vecer budem mat cas tak preklikam este narychlo :)