Co se stane ve finálové epizodě
Under the Dome na dně
Sledovanost 3. řady
Trailer k finálové epizodě seriálu
Shrnutí a postřehy k epizodám 3. řady
Shrnutí a rekapitulace druhé řady
Shrnutí a rekapitulace první řady
Titulky k epizodě 1x01 jsou hotové!
Už jste se konečně dočkali, máme tu pro vás titulky k první epizodě s nepříliš originálním názvem Pilot. A kdo je pro vás přeložil? Trojice bab: já (phoebess), channina a Trifi, tak doufám, že si je spolu s dílem pořádně užijete!
A nezapomeňte se sem vrátit a epizodu ohodnotit, ať mají ostatní představu o tom, jak dobře či špatně si tvůrci seriálu poradili se zpracováním knihy Stephena Kinga. ;)
Zdroj: CBS
Nepřehlédněte
Reklama
Nejlepší epizody 3. řady
Sezóna 3
Nejoblíbenější postavy
Nejlepší epizody
Náhodný obrázek
Narozeniny herců
-
Eddie Cahill
15.1.1978 | 15.1.2025 -
Kylie Bunbury
30.1.1989 | 30.1.2025 -
Beth Broderick
24.2.1959 | 24.2.2025 -
Natalie Zea
13.3.1975 | 13.3.2025 -
Dean Norris
8.4.1963 | 8.4.2025
Diskuze /7
Jako vždy skvělá práce. A holky, budete dělat i přečas na verzi WEB-DL? Prosím :-)
#3 phoebessDěkuji převelice! ;-)
#1 sylek1: Přečas je zajištěn, ale nedělám ho já, takže nemůžu přesně říct, kdy bude. ;)
#4 sylek1#3 phoebess: Tahle odpověď je skvělá. Nepotřeboval jsem nějaký termín, jen info, zda se bude dělat i přečas. V klidu si na něj počkám, díky.
#5 phoebess#4 sylek1: Přečas od VanThomasse už je v balíčku titulků, takže můžeš směle stahovat ;)
Prečo ste preložili aj šerifove meno? Vévoda na miesto Duke vyzerá v tomto prípade podľa mňa dosť blbo :/
#7 phoebess#6 Silvo911: Jedeme podle české verze knihy. (A myslím, že mám i slušný argument pro: je přeci jenom trochu divné, aby Howardovi říkali i v české verzi Duku. To je jako, kdyby říkali Adamovi třeba Davide. :) )