Diskuze: Titulky
Diskuze k českým titulkům.
Hlídejte si nás
Nejlepší postavy
Reklama
Nejlepší epizody 7. série
Sezóna 7
Narozeniny
-
Michael Raymond-James
24.12.1977 | 24.12.2024 -
Joe Manganiello
28.12.1976 | 28.12.2024 -
Denis O'Hare
16.1.1962 | 16.1.2025 -
Rutina Wesley
1.2.1979 | 1.2.2025 -
Deborah Ann Woll
7.2.1985 | 7.2.2025
Obrázek
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Bude přečas titulků pro S03 na Bluray ripy?
Díky
chtěl bych se zeptat, jaký server, ze kterého stahujete, preferujete? Kam mám uploadovat novou sezénu TB ? Ať už stahujete jako premium nebo jako free …
Koukám, že titulky už mají 95%, kdy je můžem čekat?
95% jo? No to by bylo úžasný, ale myslim, že budou asi večer ne? :)
Je tam psáno 3:00, tady psáno večer, a procent je 95%, takže je to sporné.
No každopádně buďme trpěliví a rádi, že vůbec někdo to dělá :) já si to klidně pustim s anglickýma už se nemůžu dočkat :D
To ano, rádi jsme, jen bych chtěla vědět, jestli mám čekat, nebo ne :)
čas jsme zapomněli změnit, každopádně titulky budou za chvíli hotové, čekalo se na mě až se vrátím ze školy a doklepnu si svoji část.
Supíííš :) dík
Skvěléé děkuji :-)
3:00 je cas, kdy byl dil vysilany… cas dokonceni se pise pod stav prekladu, pokud tam neni, tak nedokazeme odhadnout, kdy titulky budou. Myslim ale, ze dost dlouho pred dokoncenim tam cas napsany byl…
Titulky mimo jiné sedí i na verzi 720p od DIMENSION.
Moc děkuju za titulky :)
Tož já teda taky děkuji převelice a klobouk dolů!!!
Pokud se vám překlad líbil, neostýchejte se překladatele odměnit i nějakou tou Karmou. :)
Viz. http://www.edna.cz/…zivatele.asp
Ahoj, nechtěl by někdo přeložit tyhle filmy, kde hraje Alexander Skarsgard?? :-) Hundtricket 2002, Trust Me ( Puss ) 2000…našla jsem release, ale cz titulky nikdo neudělal a je to škoda, protože jsou to super filmy a Alex je tam neodolatelnej holky! :D Prosím, kdyby se do toho chtěl někdo pustit napište mi ..dala bych odkaz na eng. titulky a na film.. hledala jsem to hrozně dlouho, jelikož je to v dánštině, nebo finštině, tak to nikdo nechce přeložit asi..ale někdo šikovný kdo je fanoušek AS to snad zvládne. Díky :D
K dnešní situaci ohledně verzí a titulků: situace je bohužel komplikovaná několika faktory – předčasným kvalitním releasem epizody 4×02, nuked ASAP verzí (která však obsahovala úvodní shrnutí minulé epizody) a proper FQM verzí, která toto úvodní shrnutí neobsahuje, takže je otázka, nakolik je to verze finální.
Dneska ráno jsem stáhla FQM verzi a načasovala na ni už přeložené ASAP titulky, najdete je tady: http://leteckaposta.cz/988752039. Podle mého názoru to je teď nejkvalitnější kombinace. Až se objeví někdo s administrátorskými právy, přidáme tuto FQM verzi k ostatním titulkám.
Vítám komentáře ohledně toho, které ze dvou vydaných titulek sedí na kterou verzi. Díky.
sedí titulky i na 720p verzi?
Verze True.Blood.S04E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE.HI včetně úvodní rekapitulace minulého dílu by měla sedět na titulky již nuked ASAP verze (nestahovala jsem, soudím podle anglických titulků na tuto verzi). Nahrála jsem je také na leteckou poštu, viz odkaz http://leteckaposta.cz/482695118. Předem díky za informaci, zda sedí.
Je to opravdu takovej problém to zkusit sám vyzkoušet?