Seriál Game of Thrones odstartoval svou existenci na jaře roku 2011 a skončil na jaře roku 2019. Byl tu s námi dlouhých osm let, ale vše musí jednou dojít na svůj konec. Pokud chcete seriál podpořit a zároveň ukázat, jak vás bavil, tak jej ohodnoťte. Můžete také ohodnotit jednotlivé postavy a epizody.
Zjistěte, jakým výzvám čelí tvůrci vizuálních efektů seriálu Game of Thrones ve čtyřminutovém videu
Seriál Game of Thrones by se rozhodně neobešel bez vizuálních efektů, které jsou s přibývajícími řadami potřeba čím dál více. K výzvám, které tato tvorba vyžaduje, se vyjádřili samotní členové štábu.
Po zhlédnutí následujícího videa se můžete podívat na to, jak se připravují seriálové masky, jak vznikají zapálení kaskadéři a jak se tento seriál vlastně natáčí.
Zdroj: HBO
Diskuze /34
Chci se zeptat, jak plánujete upload titulků. Budete se snažit je vydat co nejdříve od vysílání epizody nebo nemáte tolik času?
já se tak tesim az se budu moct podívat na vsechny serie ve 4K! snad vyjde druha rada ve 4K hned po odvysilani finalniho dilu 8 serie.
Prosím vás, neví někdo, jak je to vlastně s tou premiérou na HBO ? 15.4 ve 3:00 vysílají premiérový díl EN+cz titulky, to je jasné, ale už si nejsem úplně jistý u těch dalších časů 15.4 ve 20:00, 17.4 ve 21:50, u všech tří variant jde o anglickou verzi s titulky, nebo některý je už i s CZ dabingem ? :)
#4 Rukia #5 Fojtka9#3 Slimak10: tak si to pust primo na HBO webu nebo stáhni ne?
#10 Slimak10#3 Slimak10: s dabingem vyjde první díl má HBO 12.5. druhý díl o týden později atd…
#10 Slimak10Tak na Wikipedii už jsou názvy všech šesti epizod (v angličtině) https://en.wikipedia.org/…_of_Thrones_(season8) tak jen jestli je to opravdu tak
tak tady no :D https://en.wikipedia.org/…nes_episodes
#11 Regouvousus#5 Fojtka9: Děkuji za odpověď :)
#4 Rukia: No, to je mi ale novinka… :D nicméně to, kdy to bude možné zhlédnout na webu, nebo to někde stáhnout, se tak trošku odvíjí od toho, kdy díl bude mít premiéru, dříve to těžko někde najdeš… Takže ta otázka byla spíše směřovaná na to, jestli je třeba se rozhodovat, zda-li to zhlédnout v EN nebo CZ dabingu. Pokud CZ dabing nemá premiéru ve stejném období, tak není co řešit :D
#16 Neuvěřitelné#9 Lord_Casterly: Ano, všechny epizody mají název TBA, děkuji, to jsme nevěděli.
#12 JoeySid#11 Regouvousus: lol
#13 CZFOX: Zřejmě lidi, co považují „TBA“ jako název epizody.
#17 Neuvěřitelné#13 CZFOX: Takhle mluví člověk zaseklý ve své bublině, což pak vyzní jako vrcholná arogance. Uvědomte si že v této zemi žije mnoho lidí kteří se angličtinu ve škole neučily a přitom jsou dnes ve věku kdy mají už třeba problém se zrakem. Ale přitom zvládají matematiku, geometrii a Fyziku lépe než dnešní rádoby intelektuálové. Představte si že i oni sledují tento seriál. Proč to ale ignorantu jako jste vy vůbec říkám Tohle je přístup pražské kavárny inteligentů kdy naprosto ignorují problémy jiné části České republiky mimo Prahu a Brna. Proto mnoho lidí dostává kopřivku, jen se někdo o lidech vašeho zrna byť jen zmíní.
#18 Neuvěřitelné#10 Slimak10: On to někdo sleduje v CZ dabingu?
#21 Batiatus#14 Regouvousus: :D :D :D :D :D
#15 Rafan: Ehm. Pro lidi, kteří nejsou zdatní v angličtině existuje věc, známa pod názvem „české titulky.“ Taky je pro pomoc používám. :) Dabing je přežitek, který brání lidem v učení se dalších jazyků. Na Severu dabing nemají a lidi tam patří k těm nejlepším nerodilým angličtinářům. Přesto jsem už u něčeho zvyklý na dabing a preferuji to s ním, ale byl bych radši, kdybych to viděl už poprvé v originálním znění a nezvykal si na český dabing. A dabing seriálů jako GoT trhá uši a ještě jsou v něm chyby… Z prahy ani Brna nejsem.
#20 Neuvěřitelné #22 Rafan #24 mirakoat si to kazdy sleduje jak chce. kdyz je dabing tak si to radeji pustim s dabingem a kdyz neni tak pouze titulky a nikdo do toho mi nema co kecat.
#18 Neuvěřitelné: Prahy*
#16 Neuvěřitelné:
#13 CZFOX: A čo je na tom? Nie každému sa chce čítať titulky a keď niekomu netrhá dabing uši tak prečo nie? Nie, že by titulky boli iba pre tých čo nevedia anglicky. Poznám ľudí čo sú zdatní v anglickom jazykom ale aj tak si to radšej pozrú s dabingom. Mňa skôr udivuje ako sa niekto môze pozastavovať nad takou pičovinou ako je to, že niekto niečo pozerá s dabingom, toto mi už hlava nebere :D :D
#18 Neuvěřitelné: Vám zřejmě ale dělá problém tak jako těm šedesátníkům čtení. Oni ale mají jak jsem psal problém se čtením díky zhoršenému zraku z důvodu věku. Těch se zastávám. Pokuste se vidět dál než na špičku svého nosu. Nehledě na problém, jak mi zdělil můj kamarád, že mu při čtení unikají detaily scény. Uvědomil si to, když jsme se o nějakém dílu který jsme v minulosti viděli v premiéře bavily. Protože si některých věcí ve scéně prý vůbec nevšiml. Mimochodem ani ty titulky často nejsou přesné. Víte jak bude primárně namluven nejdražší český film Jan Žiška? Pokud nevíte, nehledejte. Bude namluven anglicky. Víte proč? V USA a ve většině zemí na světě kde je úřední jazyk angličtina by do kin lidí na česky namluvený film s titulky nikdo nedostal a on by se zřejmě nikdy nezaplatil. Teď mi řekněte o co je horší občan ČSR před občanem USA, když se vlastně chovají stejně. Vlastně né, češi jsou tolerantnější k jazyku kterému nerozumí.
#23 Rafan#22 Rafan: Omlouvám se, chybička se vloudila, občan ČSR už neexistuje tak že opravuji na občan ČR :-)
#18 Neuvěřitelné: Tak to je drsný, to bych tady taky zavedl. Super nápad vysílat filmy jen v originálním znění s cz titulky. Jen české filmy by se samozřejmě vysílali v češtině s výjimkou těch novějších typu Jan Žižka, které chtějí prorazit do světa. Mimochodem na ten film se moc těším.
#25 Rafan #27 Rafan#24 mirako: Ne já bych nařídil že veškerá česká tvorba včetně filmové, knižní a televizní a TV správ výhradně anglicky.
#26 mirako#24 mirako: To bude super až cizinec dle mluvy ve filmu usoudí že se příběh Jana Žižky se odehrává ve staré Anglii a že tam vládl Václav 4. Asi jim v tom filmu bude chybět Robin Hood.
#29 mirako#26 mirako: Ani né možná bych to rozšířil i na jednací jazyk v parlamentu.
#29 mirako: To že máme vlastní tvorbu mršit cizím jazykem, protože amíci odmítají sledovat film s titulky je podle vás v pořádku. Čechum by jste to co amíci odmítají zavedl snad i ze zákona. Tomu říkám rovnoprávný přistup. Pokud je toto v pořádku tak přestaňme vyučovat češtinu, kvůli 10 000 000 lidí je to přece blbost a zaveďme angličtinu jako úřední jazyk a budeme mít po starostech.
#32 mirako#29 mirako: Opravdu jim tolik fandíte? 95% američanů neví kde leží Praha natož kde vládli Rožmberkové. To ví ví tak 1 ze 100 000. Češi se učili vědí o historii USA neskonale více než američané o ČR. Ti nejlepší jí hledali aspoň v Jugoslávii. Tak že nebyli tak daleko.
#30 Rafan: tvl, ty si úplnej dement!! podle všech těch tvých reakcí tady.. tak snad je rozdíl, když malý státeček dělá film pro svět, kde je mezinárodní angličtina, a když malý státeček bude vysílat filmy v originále.. a neměj zas američany za úplný hňupi, copak mi se učíme dopodrobna o každým státu USA? si z nás můžou dělat úplně stejnou legraci, jako ty z nich..
#33 Rafan#32 mirako: Státeček? Ten film je o době kdy České království bylo jako jedno z nejstabilnější v Evropě oporou evropské civilizace. Český král jako jediný král v Evropě měl k titulu krále i dědičný titul Kurfiřta. Ne král Polský ne král Anglický ne král Francie ne král Španělský. Ten film je kromě o životě Jana Žižky i o herezi velké části Českého království, do jehož čela se postavil právě Jan Žižka a o tom jak to ovlivnilo další vývoj v celé Evropě. Prý státeček, tohle může napsat jen dějepisný analfabet. Já se s tím že o takovém období se film točí primárně v angličtině nemohu smířit.
#34 mirako#33 Rafan: Žijeme v realitě snad ne? momentálně je ČR v poměru ku Světu státeček. Nezáleží na tom, jak velký stát to byl v době, ve které se film odehrává. Nechápeš co píšu. Já dějepisný analfabet nejsem. Tak se s tím nesmiř no, ale je to prostě logický krok to v angličtině natočit, aby co nejvíc prorazili. Konec diskuze na toto téma, není to článek o Janu Žižkovi, ale o vizuálních efektech GoT, tak tady nebudeme spamovat.
Konec Game of Thrones
Prequel
Hra o trůny je sice u konce, ale to neznamená, že se do Západozemí už nikdy nepodíváme. Stanice HBO totiž objednala nový seriál, ve kterém se zaměří na dračí rod Targaryenů.
Reklama
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Narozeniny
-
Conleth Hill
24.11.1964 | 24.11.2024 -
Kristian Nairn
25.11.1975 | 25.11.2024 -
Michael Feast
25.11.1946 | 25.11.2024 -
Hafþór Júlíus Björnsson
26.11.1988 | 26.11.2024 -
Michael Condron
28.11.1985 | 28.11.2024
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Mohlo by vás také zajímat
Další video týkající se speciálních efektů, tentokrát z dílu Beyond the Wall
Speciální efekty sedmé série: Drogon
Drogon a speciální efekty
První videa se speciálními efekty sedmé řady
Speciální efekty páté sezóny Game of Thrones: Draci
Speciální efekty páté řady aneb tento seriál by bez efektů nešel