Do databáze postav jsme přidali Tuca, Hectora a Guse, tak je nezapomeňte ohodnotit.
Kliknutím na fotku se dostanete do profilu postavy.
Spin-off k seriálu Breaking Bad o mazaném právníkovi Saulu Goodmanovi. Děj se odehrává před událostmi z Breaking Bad, tedy než Saul potkal Walta.
Přinášíme vám titulky k předposlední epizodě druhé řady, ve které se Mike pokusí vrátit úder Salamancům a Jimmy svému bratrovi. Titulky pro vás přeložili @1Bobesh1, @Torak, @Nameless1 a @lukascoolarik.
Zdroj: AMC
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo
Diskuze /12
To je rychlost! Děkuji moc!
Moc děkuji za titulky, jdu si to užít ještě jednou, tentokrát česky.
Sakra velké díky za všechny titulky. Dobrá práce.
Mimochodem bude přečas na WEB-DL? Prosím a děkuji.
#5 lukascoolarik#4 Railbot: Ten je přece vždycky, ne? :-) Až se k tomu @badboymajkl dostane, tak bude.
Ty přečasy zde trvají strašně dlouho..... U jiných seriálů je to tedy mnohem svižnější.
#7 oskarka #8 lukascoolarik#6 ORION: Za ty peníze, které do toho vrážíš, si opravdu zasloužíš jiný přístup! :-) Teď vážně – někteří lidé si nedokáží vážit toho, že druzí pro ně přípravují titulky zadarmo a ve svém volném čase, považují to za samozřejmost…hold králi, že? :-( :-(
#9 ORION#6 ORION: To si prosím vyřiď přímo s člověkem, co je má u nás na starost. A jak už jsem psal už snad stokrát: jiný seriál, jiní překladatelé, jiný postup.
#9 ORION#7 oskarka: Silně pochybuju, že lidi na Edně dělají titulky zadarmo a nemají žádné odměny. Říkáš, že Edna dělá titulky pro všechny seriály úplně zdarma, nemá prachy z reklam apod…? :D Nesmysl. A ano považuji to za samozřejmost, jelikož Edna je tu od toho, aby ty titulky pro lidi dělala, proč by to neměla být samozřejmost? #8 lukascoolarik: Je mi úplně jasné, že každý seriál má své překaldatele, to je logické, ale ni to na tom nemění, že by to měli dělat pořádně a ne se pořád vymlouvat, že to dělají ve volném čase a bla bla bla bla. Když něco dělám, tak to dělám pořádně a bez výmluv.
BTW: Kdyby Edna měla nějaký předplatitelský program, tak bych byl pro. To by bylo fajn.
#11 lukascoolarik #12 1Bobesh1Naštěstí někdo v komentářích ty titulky přečasoval velmi rychle, tak jsem si to stáhl od něj.
#9 ORION: Edna tu není jen, aby dělala titulky, stejně jako jiné seriálové weby. A čím by se teda financoval provoz webu, kdyby šel veškerý výtěžek z reklam nám redaktorům/překladatelům? :-D Samozřejmost to rozhodně není. Kdyby šlo o regulérní práci, u které bychom dostávali rozumnou mzdu, tak by se to jako „samozřejmost“ brát dalo, ale takhle je to jen (nevděčná) práce zapálených fanoušků. Nekoupeme se v milionech. Bohužel. :-D
Definuj „pořádně“. Já si odsedím svoje hodiny ve středu, když dělám korekce. S časováním si dávám extra záležet, což taky vezme pár hodin. To svoje jsem už udělal, přečasy u tohoto seriálu nejsou v mém „popisu práce“. A děláme to ve volném čase, ať už tomu věřím nebo ne. Já osobně fakt nemám potřebu se vymlouvat. Když se mi nechce, tak to prostě řeknu. Pokud ti vadí rychlost tvorby přečasů, jak jsem řekl, napiš zprávu tomu, kdo to má na starost. Je to jednodušší a na rozdíl od téhle diskuze to někam povede.
To s předplatitelským programem můžeš navrhnout adminům. Určitě by o to stálo víc lidí.
#9 ORION: Asi takhle. Prioritni podstata Edny je poskytovat predevsim informace o serialech. Titulky jsou spise pridruzenou cinnosti. Edna jako takova samozrejme nejake vydelky ma, ale v prepoctu na hodinu prace si clovek prijde maximalne na par kacek.
A ano, delame to ve svem volnem case. To neni vymluva, to je fakt. Vsechen volny cas nelze venovat jen Edne. Tak trocha pochopeni, ze neco neni hned by rozhodne neuskodilo.