Titulky k epizodě The Eyes of Texas jsou hotové
Zdroj: Hulu
Snad každý někdy přemýšlel o tom, co by udělal, kdyby mohl změnit historii. Pro středoškolského učitele Jakea Eppinga se ze smyšlenek stane skutečnost. Vydá se do minulosti, konkrétně do roku 1963, aby zabránil atentátu na prezidenta Johna F. Kennedyho, ke kterému došlo 22. listopadu téhož roku. Jakkoliv se ale Jake snaží odhalit Kennedyho vraha, narazí na minulost, která se za žádnou cenu nechce měnit. Seriál vychází z románu Stephena Kinga.
Zdroj: Hulu
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo
Diskuze /14
Děkuju za titulky. Super :-)
Diky
perfektní DĚKUJEME :)
Děkovat nehodlám.. Trvalo vám to skoro do doby než vyšel další díl. Vy snad ani nejste normální!!! :D Ne-e, dělám si srandu. Dík moc za titulky! :) Btw. bude jen 8 dílů nebo víc?
#6 Lucifrid #8 LucifridDěkuji mnohokrát !!!!!
#4 SedllY: I tu srandu by sis mohl odpustit, ty narážky jsou demotivující. Nehledě na to, že anglické titulky vyšly až druhý den a nejsou to jediné titulky, které děláme, dřív to nestíháme. Jestli reaguju přehnaně, tak sorry, ale i rejpance ze srandy jsou pořád rejpance.
#9 benicicekSuper díky!
Docela jsem googlil ohledně toho clothes pin.
#4 SedllY: Jo jinak by mělo být jen 8 dílů.
#6 Lucifrid: No tak nevim, ale rejpance jsou zde zcela na místě. Začal jsem na to koukat jen s anglickejma titulkama, nechápu pořád proč tak kvalitní seriál překládáte jako jeden z posledních. Vikingové, který jsou dle mýho názoru tak o 2 třídy níž než tenhle seriál, maji titulky hotový do jednoho dne, chápu že se možná řídíte podle popularity a ne dle kvality.
#10 Baltik #11 Lucifrid #12 KevSpaTak..a teď budeš vhozen psům …RIP In Pieces :(
#9 benicicek:
#9 benicicek: Řídíme se podle toho, jak se který seriál začal vysílat a jak mají překladatelé čas. To s kvalitou nemá co dělat. Nemůžeme odsouvat už rozjeté seriály a titulky jen pro to, protože mezi to vběhl mnohem kvalitnější seriál. A sorry, ale Vikings maj o polovinu míň řádků a nejsou nijak složitý. I když časování tam neni zrovna lahoda.
#9 benicicek: Vikings jsou ten nejjednodušší seriál na překlad a mají málo řádků. Nechápu, jak to vůbec člověk, co má nějakou soudnost, může srovnávat. A než zase začneš do někoho rejt, zkus si aspoň přečíst tenhle článek.
Ja len stále nechápem prečo sa všetci sťažujú že nemajú titulky hneď v ten deň… Pochopím keď ide o epizódu po zimnej pauze a divák si to chce čo najskôr pozrieť ale to vážne niekomu prekáža že si seriál pozrie o 2 dni neskôr? Ako keby sme na titulky čakali týždeň…
#14 Lucifrid#13 Jack123: Děkuju, přesně tohle taky nechápu.