Seriál vs. kniha: Čas opovržení, třetí kapitola
Banket čarodějů patřil v Čase opovržení k nejzapamatovatelnějším pasážím. Tvůrci seriálu si s touto kapitolou ale pohráli a rozhodli se jí vyprávět nelineárně, kdy se nám postupně všechno dokresluje. O jak moc věrnou adaptaci samotné kapitoly se ale ve výsledku jedná?
Třetí kapitola Času opovržení se točí kolem čarodějného banketu a v seriálu nás na něj začali pomalu připravovat napříč několika epizodami. Jeho začátek však můžeme situovat k závěru čtvrté epizody a následně jej prožíváme dokola a dokola v epizodě páté. A jelikož je v seriálu několik postav navíc, je celý děj pozměněný a tvůrci se nám snaží jako hlavního padoucha předhodit Stregobora.
Na banket šel v knize Geralt s cílem vyprovokovat tajemného čaroděje, který jde po Ciri, seriálová verze chtěla dostat právě jeho starého známého mága z Blavikenu. Knižní Geralt byl navíc překvapený, že jej Yennefer zve, ale v seriálu se to zdá více plánované. V knize navíc v Loxii pouze stáli, ale v seriálu zde odklidili Marigolda s Ciri, kteří měli být jinak banketu mnohem blíže, byť jej nenavštívili.
Sabrina sice přišla odhalená, ale kostým se popisu vůbec nepodobá.
Při příchodu na banket Geralt v seriálu ani tolik nebrblá, navíc v knize Yennefer poprvé vyznal lásku. V seriálu si to nechali až na závěr banketu. Scén s jídlem v seriálu pak také moc nebylo. Následuje představení Sabriny, kdy v knize za čarodějkou hned přišla sama, ale v seriálu jí Yennefer Geraltovi popisuje z dálky, kdy následuje popis i dalších přítomných. Sabrina za dvojicí ale nakonec zavítá, ale rozhovor je vedený o něčem jiném. V seriálu následně Geralt zamíří za Filippou, kdy v románu rovnou zaklínač i čarodějka mluvili s její kolegyní a Dijkstrou.
Kniha se chvíli přesouvá od postav k postavám, abychom poznali přítomné na banketu, kdy došlo třeba k rozhovoru s Triss, kterou v seriálu tvůrci spárovali s Istreddem, jenž v románu pochopitelně nebyl. Z banketu však v seriálu vynechali Francescu Findabair, jelikož její roli značně pozměnili. Vilgefortz a jeho asistentka Lydie van Bredevoort ale pochopitelně chybět nemohli.
Tvůrci na setkání Geralta a Dijkstry nezapomněli.
O samotě si však Geralt a Dijkstra pohovořili i v seriálu, kde jej bohužel značně osekali na pár vět o neutralitě a Ciri. Vynechání Dorregaraye připravilo diváky o další z rozhovorů, který nahradili jinými spojenými s vlastními dějovými linkami. V knize se s Keirou Metz střetl Geralt, když mu řekla, že se chystá otěhotnět. Seriálová verze nahradila zaklínače Yennefer. Na jídlo jako iluzi a afrodiziakum v pití ale došlo a Filippa začala mluvit o orgasmu.
I v seriálu ale došlo k prostřihu ke Geraltovi a Yennefer v posteli, kteří rozebírají dění na banketu. Knižní hrdinové však stočili mluvu k Vilgefortzovi, zatímco seriál to rozebíral ve větší šíři. Došlo ale k promluvě o Lydii a nakonec i na samotný dialog mezi Geraltem a Vilgefortzem, který i v adaptaci začíná promluvou nad obrazem Jeana Bekkera. Uměleckých děl ale v knize prošli více, kdy více zapojili i telepaticky komunikující Lydii.
Vilgefortz i v seriálu osloví Geralta, zda jej nelákalo čarodějné umění. Hlášku o obrazu symbolizující Geralta popadajícího se smíchy za břicho ale v adaptaci nevynechali. Komplexnost jejich dialogu však v seriálu nezachytili dostatečně. Uzavřeno je to v obou případech u Geralta a čarodějky po banketu. Kniha však končí milováním a seriálové zpracování tím, že dvojici dojde, že Vilgefortz je oním padouchem, kterého hledali, k čemuž v knize ještě dojít nemělo.
Jak jste byli spokojeni s vyobrazením banketu a rozhovoru s Vilgefortzem?
Foto: Netflix; Zdroj anotačního obrázku: Netflix
Zajímavosti třetí řady
Zajímavosti druhé řady
Reklama
Zajímavosti první řady
Nejlepší epizody třetí série
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Plakáty
Narozeniny
-
Chris Fulton
27.11.1988 | 27.11.2024 -
Adam Levy
5.12.1970 | 5.12.2024 -
Kristofer Hivju
7.12.1978 | 7.12.2024 -
Björn Hlynur Haraldsson
8.12.1974 | 8.12.2024 -
Mecia Simson
29.12.1989 | 29.12.2024
Diskuze /2
Rozhovor s Vilgefortzem proti knize hodně slabý odvar.
#2 Blackhand47XD#1 Rouman: Přesně tak. Z dialogicky jedné z nejzajímavějších kapitol celé ságy udělali americký heist film…