O tvorbu fiktivních jazyků se v Zaklínači bude starat muž, který to stejně dělal mimo jiné i pro seriál Game of Thrones
Ani seriál Zaklínač se neobejde bez smyšlených jazyků. A ty bude připravovat muž, který je v tomto oboru přeborník.
Seriálová tvorba nějakého fiktivního světa nám často představuje zcela nové kultury, rasy a jazyky. Seriál Zaklínač se pochopitelně bude odehrávat ve zcela fiktivním světě, a proto bylo třeba, aby někdo vytvořil nový jazyk, kterým tu budou mluvit určité rasy. Oním člověkem, který tyto jazyky vymyslel pro seriál Zaklínač, není nikdo jiný než David J. Peterson.
Jméno tohoto muže vám možná nic neříká, ale vězte, že se jedná o přeborníka ve vymýšlení nových jazyků. Vymyslel totiž fiktivní jazyky do seriálů Game of Thrones, Defiance, Star-Crossed, Dominion, The 100, Penny Dreadful, The Shannara Chronicles, Emerald City a Into the Badlands. Pokud jste tedy v alespoň jednom z těchto seriálů slyšeli nějaký smyšlený jazyk, tak vězte, že ho vytvořil právě Peterson.
Popravdě se však nejedná o žádné překvapení, už delší dobu se předpokládalo, že právě tento muž stvoří potřebné fiktivní jazyky pro seriál Zaklínač, nicméně my jsme se do oficiálně dozvěděli až nedávno. Pevně věříme, že se Petersonovi podaří stvořit další skvělý jazyk.
Zdroj článku: Redanian Intelligence
Zdroj: Netflix
Zajímavosti třetí řady
Zajímavosti druhé řady
Reklama
Zajímavosti první řady
Nejlepší epizody třetí série
Nejlepší epizody
Nejoblíbenější postavy
Plakáty
Narozeniny
-
Mecia Simson
29.12.1989 | 29.12.2024 -
Joey Batey
1.1.1993 | 1.1.2025 -
Graham McTavish
4.1.1961 | 4.1.2025 -
Basil Eidenbenz
9.1.1993 | 9.1.2025 -
Ann Firbank
9.1.1933 | 9.1.2025
Diskuze /7
Co by vymýšlel? Když použije polštinu, tak to bude pro Amíky dostatečně exotické
Persi … to je dobré … keby bola možnost dám hned like ku tvojmu komentu :-D .Prečo sa nedržať originálu :-D .Počuť Polštinu vo Witcher/Zaklínačovi-ovi je „must be there“, musí tam byť …
Já se zase přimlouvám za Slovácký dialekt u trpaslíků ;-)
#7 FaustusNapadá mně jen, že by zpracoval zerikánštinu, protože starší mluva už je.
#6 ThunderbirdUrčitě to nebude na škodu. Sapkowski už v knihách využíval Hen Llinge a jeho podání cizího jazyka se mi líbilo. Myslím si, že to budou kombinovat s obecnou řečí. Něco ve stylu “Hej lidičky já jsem idiot. Můžete mluvit obecnou?” Každopádně tak jak zmínil Percival, tak i já bych si přál znovu v seriálu slyšet trpaslický dialekt, tak jako byl napsaný v knihách. To jsem se vždycky tak nasmál.
#4 the Grand Inquisitor: Starší mluvy je strašně málo a od CDPR čerpat asi nebudou a ani nemůžou :>
#3 percival2: jakože: tož kurva gde mám tu slivovicu ogaři?