The Man in the High Castle
91/100 - 177×

The Man in the High Castle

Co kdyby Spojenci prohráli druhou světovou válku? Alternativní historie v podání Philipa K. Dicka, který ve svém cenami ověnčeném románu Muž z vysokého zámku zobrazil Spojené státy rozdělené pod nadvládou Japonska a Německa. Píše se rok 1962 a mezi současnými vládami panují neshody. Hrozí, že vypukne další válka, a navíc je na spadnutí revoluce díky několika odvážným aktivistům.

USA | 2015 | Ukončeno
vysílání
4 sezóny | Amazon | 60 minut
VOD
Amazon Prime Video
žánr
Drama, Historický, Sci-fi
hrají
Alexa Davalos (Juliana Crain), Rufus Sewell (John Smith), Cary-Hiroyuki Tagawa (Nobusuke Tagomi), Joel de la Fuente (Kido), Brennan Brown (Robert Childan), Chelah Horsdal (Helen Smith), Quinn Lord (Thomas Smith), Rick Worthy (Lemuel Washington), Jason O'Mara (Wyatt Price), Rupert Evans (Frank Frink), DJ Qualls (Ed McCarthy), Luke Kleintank (Joe Blake), Aaron Blakely (Erich Raeder), Sebastian Roché (Martin Heusmann), Tate Donovan (George Dixon)

Titulky k epizodě Detonation

Titulky k epizodě Detonation

České titulky k devátému dílu druhé řady jsou hotové. Připravily je pro vás @KevSpa a @Lucifrid. Přejeme příjemnou zábavu a po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit.

21 0
18.1.2017

Zdroj: Amazon

Diskuze /12

Angi

Skvělé tempo překladu, díky. Ted jsem zahlídl, jak se jmenuje desátá epizoda, to nevypadá moc optimisticky s třetí řadou. =)

#2 KevSpa
18.1.2017 | 17:17:44
KevSpa

#1 Angi: Jako že třetí řada bude smutná? :D

#3 Angi
webmaster
18.1.2017 | 17:34:11
Angi

#2 KevSpa: Jakože třetí řada bude postapokalyptic­ká. =)

18.1.2017 | 17:36:01
Angi

Pro me fallout je hlavne název úžasné postapo pc hry z roku 1998 tuším..

18.1.2017 | 17:36:40
Angi

Je to jedna z nejlegendár­nějších her historie, takže ta asociace jistě proběhne u mnoha lidí a název nebude náhodný, jelikož ve Falloutu ta apokalypsa byla atomová. https://www.youtube.com/watch?…

#6 KevSpa
18.1.2017 | 17:39:29
KevSpa

#5 Angi: Já tu hru znám. Ale nebudu ti prozrazovat, co se stane v té epizodě. :D

#7 Angi
webmaster
18.1.2017 | 17:55:06
Angi

#6 KevSpa: To doufám.=)))

18.1.2017 | 18:04:10
Angi

KevSpa: Jsem to viděl a mám drobný návrh k titulkům pro příště – titulky k devátému dílu pozdržet a zveřejnit je současně s titulkama k desátému. =))

#9 KevSpa
18.1.2017 | 20:16:35
KevSpa

#8 Angi: Návrh se zamítá. :D

webmaster
18.1.2017 | 20:30:57
Angi

Tsss =p

18.1.2017 | 21:38:35
904a2878

Opět výborná práce!

Zde jsou drobné připomínky:

  • 96 není vhodnější místo doslovného překladu použít POTLAČENÝ?

00:10:18,137 Měl jsem za to, že odboj byl neúspěšný.

  • 116 chybí čárka

00:11:30,173 aby se podobné, takřka katastrofické, události už nikdy neopakovaly.

  • 526 jsme/jsme překlep; já bych to chápal v kontextu spíše jako „jsme pro ně něco cizího“

00:45:19,049 Jsem cizinci.


  • správný elektrotechnický překlad slova timer je časovač

132 nastavím časovač 00:12:39,596 I set that timer. I get out. Takže tam zaparkuju a nastavím časový spínač.

481 spustíš časovač 00:41:17,308 You flip the switch, start the timer, Přepneš vypínač, zapneš časový spínač

#12 KevSpa
19.1.2017 | 2:12:45
KevSpa

#11 904a2878: Opraveno, díky. :)

webmaster
19.1.2017 | 4:26:35
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Reklama

Trailer ke čtvrté sérii

Thumbnail Play icon

Nejoblíbenější postavy

Narozeniny herců

Hlídejte si nás

Filtr seriálů a filmů









Reklama