Důležité informace ohledně překladu
Pokud si seriál The Blacklist dopřáváte s českými titulky, následující informace by vás mohly zajímat. Vzhledem k nedávné události blíže popsané v článku už seriál nebude překládat obvyklá dvojice překladatelů, i přesto ale o překlad nepřijdete.
Stručně a jasně, zasáhl Netflix. Tato mezinárodní streamovací služba je už několik měsíců dostupná i v našich končinách a čtvrtá sezóna, včetně těch předchozích, tohoto seriálu je na ní dostupná i s českými titulky. Až nyní se však někdo rozhodl začít je stahovat z Netflixu a zveřejňovat na titulkovém serveru titulky.com.
Pro běžného uživatele je toto dobrá zpráva, protože titulky by měly být dostupné prakticky ihned po vysílání. AKTUALIZACE: Na Netflix se nejnovější epizoda dostává až v neděli, tím pádem i titulky by měly být v neděli. Tím pádem by bylo redundantní a poněkud zbytečné, kdyby vznikal duplicitní překlad. Proto se s vámi po třech sériích a čtyřech dílech tým @jeriska03 a @lukascoolarik loučí.
Titulky z Netflixu budou k mání na již zmíněném webu titulky.com, kde je nahrává uživatel westside, a odkaz bude zveřejňován samozřejmě i zde. Jako jeden z překladatelů vám děkuji za dosavadní přízeň a na viděnou třeba u jiného seriálu.
Zdroj:
NBC
Diskuze /26
a bude sa robit aj precas?
#2 lukascoolarik#1 duuri: To netuším, protože titulky už nejsou v naší režii. O přečas budeš muset požádat na titulky.com.
#3 duuri #10 Arkantos#2 lukascoolarik: tak to ma mrzi.. dufam ze to nedopadne ako s minority report..a co som videl posledne prekladyz netflix tak to nebolo bohvieco..
díky moc překladatelům, velmi si cením vaší práce.
Díky informacím v tomto článku se tedy sluší poděkovat oběma překladatelům za všechny dosavadní titulky Blacklistu!!
Tak jsem nyní shlédl pár minut poslední epizody a chci se zeptat – NECHCE SE NÁHODOU TÝM @jeriska03 a @lukascoolarik K TOMU PŘEKLÁDÁNÍ VRÁTIT A POKRAČOVAT? Myslím, že hodně z nás, kteří jsme na Vaši práci zvyklí, by si to přálo.......
skoda, ale velmi pekne dakujem prekladatelom, za ostatne titulky :-)
Děkuju moc za všechny přeložené titulky k seriálu.Kvalita byla vždy perfektní.Snad budou titulky od Netflixu obdobné kvality. :)
Tak to je v haji. Na titulky,com je len slahnuty webdll, fakt netusim kto taha 1 a pol gigovy subor kvoli serialu. Obrovska skoda ze sa uz neda spolahnut na spolahlivy preklad. Neverim ze ludia zvyknuty na kvalitny preklad od tejto dovjice prejdu na iny len preto ze je skor.
#11 lukascoolarik#2 lukascoolarik: Tam sa k tomu nikto nevjyadruje a uploader to robit nebude.
#9 Arkantos: Milovníci kvality a majitelé velkých obrazovek evidentně ano. Nevěříš, ale je to tak; rychlost u velké části uživatelů předčí kvalitu.
Osobně bych neměl problém ten přečas udělat, ona to není až tak náročná operace, ale zaprvé to nejsou moje titulky a zadruhé to není nic, pod co bych se chtěl podepsat.
#12 Arkantos #13 Arkantos#11 lukascoolarik: A my normalni budeme teraz bez tituliek? To nam nerobte. Prekladajte dalej :-)
#11 lukascoolarik: Westside sa na titulky.com vyjadril ze dalsie titulky ripovat nebude.
Obrovský dík za dosavadní velmi,velmi kvalitní práci! A ta poslední info by mohlo znamenat,že se i nadále dočkáme vašich skvělých titulek? To by bylo super,patřím k té menšině,co si raději počká na kvalitu ;)
Ďakujem . Obom. Skvelé titulky. !
Aktualizace: Westside bude titulky ripovat i nadále. Už vydal i HDTV přečas na pátou epizodu, která se brzo překlopí z prémiového serveru, a má v plánu je vydávat i do budoucna.
Ještě jednou děkujeme za vaši přízeň, fakt si toho ceníme. Jde čistě o to, že nechceme překládat něco, co už přeložené je (o kvalitě nemluvě); raději ten čas věnujeme dalším seriálům, které překládáme, což bude nejlepší pro všechny.
#17 lada8791#16 lukascoolarik: souhlasím a velice vám děkuji za dosavadní práci nejen na Blacklistu. Pokud westside bude časovat i na normální „lidské“ :-) ripy cca 300MB tak to bude super a jak sám říkáš, 'můžete se věnovat dalším seriálům. Díky!
Moc vám oběma děkuji za titulky, byly výborné (včera jsem zkoukla dil s novými a nic moc :-/). Byla bych ráda za pokračování, ale chápu, že je to ztráta času. Ještě moc díky a ať se vám daří!
Ahaaa tak tu je pes zakopaný :D Tak teda ďakujem, za všetky doterajšie titulky ku Blacklistu. Vždy boli kvalitné.
I já se přidávám k díkům za titulky!! Btw: ani na titulky.com ani jinde se mi na s04e09 nedaří titulky nalézt.. Van to jde?
Ani já nemůžu titulky nikde najít :o((
Oni totiž nejsou a nejspíš ani nebudou… muzeme jen doufat, ze se toho někdo ujme
take moc doufam.
The Blacklist S04E09 jsou tady !!!!!!!!!!! Westside nas nezklamal. Titulky.com Dekujeme
Děkuji překladatelům za jejich práci, ale myslím že nemluvím pouze za sebe, když opravdu prosím: začněte znovu Blacklist překládat. Titulky od Netflixu byly včas snad pouze jen jednou, většinou jsou hotové až jak je venku už další díl. Určitě by nebylo ani redundantní a už vůbec ne zbytečné, kdyby vznikal duplicitní překlad, protože čekat 2 dny nebo čekat až týden a více :-( je rozdíl. Navíc ty Vaše byly lepší :-) Vraťte se prosím
#26 lukascoolarik#25 Velkan: Děkujeme za přízeň, ale k tomuto už jsme se jasně vyjádřili. Nám to zbytečné přijde a přiznejme si, že kdyby nedocházelo ke zpoždění, málokdo změnu postřehne.
„Včas“, tj. kolem neděle, byly tuším pokaždé, s výjimkou deváté a teď dvanácté epizody, pokaždé to westside odůvodnil; stačí sledovat diskuze pod jeho titulky.