České titulky k druhé epizodě
Při premiéře Star Trek: Discovery stanice odvysílala dvě epizody. Tu druhou s názvem Battle at the Binary Stars si nyní můžete vychutnat i s českými titulky. Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit. O titulky se postarali @spockedscully, @Padd, @Marethyu2000 a @KlárkaP. Příjemnou zábavu.
Zdroj: CBS All Access
Nejlepší epizody - 5. řada
Reklama
Zajímavosti
Star Trek 4 má nového scenáristu, jaké problémy ale řeší studio se základnou fanoušků?
Studio učinilo další kroky, aby se nekonečný příběh v podobě Star Treku 4 pohnul z místa. Na palubě lodi Enterprise je tak nový (a snad už poslední) člověk, který má připravit finální podobu scénáře. V čem ale tkví problém fanouškovské základny a čeho si je studio vědomo?
Nejlepší postavy
Novinky
William Shatner nemá problém s de-ageingem či návratem pomocí umělé inteligence
Když už Patrick Stewart dostal svůj rozlučkový seriál a možná se chystá film, proč by studio nemohlo věnovat alespoň malou roli Williamu Shatnerovi? Ten by o návrat rozhodně stál a klidně by se nechal omladit. Shatner má postavu Kirka opravdu rád, tudíž by se nebál zajít ještě dál.
Nejlepší epizody
Narozeniny herců
-
Rachael Ancheril
8.12.1989 | 8.12.2024 -
Ronnie Rowe Jr.
16.12.1980 | 16.12.2024 -
Wilson Cruz
27.12.1973 | 27.12.2024 -
Mia Kirshner
25.1.1975 | 25.1.2025 -
Sara Mitich
8.2.1995 | 8.2.2025
Diskuze /12
Děkujeme. Jen taková drobnost … příště snad radši ani nepište, na kterou verzi překládáte, když to pak nahodíte pro jiný verze ;-)
Překlad dobrej, ale pár věcí je přeloženo trošku nešikovně, že to posouvá až skoro převrací původně myšlený význam v angličtině.
Díky za titulky.
Souhlas s mmmm. Ještě zmíním, že v čase 25:47, nebo tak nějak. Se mluví o tom, že se nejsou schopni pohnout a v titulcích je, že se nejsou schopni bránit.
Bude později přečas na WEB-DL? Díky
Příště prosím dělejte překlad na kvalitnější releasy…
Ale jinak si vaší práce vážím a děkuji.
#6 KlárkaP#5 stitch123: Je jedno, na co děláme překlad. Pokaždé si někdo stěžuje, že je to buď špatná kvalita nebo že to zabírá moc místa. Star.Trek.Discovery.S01E02.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-TBS by měl být kvalitněší.
Zdravím, bude také přečas pro release: Star.Trek.Discovery.S01E02.Battle.at.the.Binary.Stars.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb? Děkuji.
Ahoj. Neumím anglicky ani klingonsky. Díky za titulky. Jak říkal jeden nejmenovaný akční hrdina „dobrá práce“.
Chválím výrazné zlepšení kvality překladu oproti minulé epizodě a to hned v první vydané verzi. Moc díky. Pár detailů by se našlo, ale asi nic co by stálo za zmínku, snad jedině – Klingon „Houses“ bych překládal jako „rody“ a ne „klany“. Ale to jen taková maličkost. Dobrá práce.
#10 spockedscully#9 Eodeon: S těmi rody máš pravdu, až budu mít čas, v titulcích to opravím a v nových už to tak bude. Jinak chybám se samozřejmě snažíme vyvarovat, ale ve snaze vydat titulky co nejdřív a zároveň kvalitně sem tam něco při kontrole přehlédneme, nehledě na to, že ani jeden z ná nemá čas pořád dokola ty titulky redigovat, protože to děláme ve volném čase. A nejsme placení profesionálové ;)
#11 Eodeon#10 spockedscully: Mám pro vaší situaci plné pochopení a rozhodně nepatřím mezi ty, kteří by na překlady spěchali. A zároveň z vlastní zkušenosti vím, že zrovna Star Trek je překladatelsky obzvlášť tvrdý oříšek. Svou občasnou připomínkou nechci nikoho demotivovat. Mám respekt k investované práci a času a vlastně ke každému, kdo něco pro ostatní nezištně dělá a obětuje pro to volný čas.
Přečas na uvedenou WEB-DL nebude? Pro první díl byl. Děkuji.