Městečko South Park (South Park)
94/100 - 199×

Městečko South Park(South Park)

Osmiletí kluci Stan, Kyle, Eric a Kenny a jejich drsné, přesto humorné příběhy z městečka South Park. Seriál, který vás donutí se smát, červenat i zamýšlet nad světem.

USA | 1997 | Pauza
vysílání
26 sezón | Comedy Central | 23 minut
žánr
Animovaný, Komedie, Parodie
hrají
Trey Parker (Eric Cartman), Matt Stone (Kenny McCormick), Matt Stone (Kyle Broflovski), Trey Parker (Stan Marsh), Matt Stone (Butters Stotch), Isaac Hayes (Šéf), Trey Parker (Randy Marsh), Trey Parker (Timmy Burch), Matt Stone (Tweek Tweak), Matt Stone (Ježíš), Matt Stone (Stuart McCormick), Trey Parker (Kevin McCormick), April Stewart (Sharon Marshová), April Stewart (Shelly Marshová), Matt Stone (Gerald Broflovski)

22. sezóna South Parku s českým dabingem již dnes na Prima Comedy Central

22. sezóna South Parku s českým dabingem již dnes na Prima Comedy Central

Fanoušci kultovního animovaného seriálu Městečko South Park se mohou těšit na televizní vysílání 22. série. Nová desetidílná řada, která měla premiéru na podzim loňského roku, odstartuje v českém znění už dnes od 22:00.

8 0
17.2.2019

S postavami Městečka South Park se mohou čeští diváci pravidelně stýkat na televizních obrazovkách již od roku 1997. Jeden z nejkontrover­znějších animovaných seriálů všech dob běží už čtvrtým rokem na stanici Prima Comedy Central a dvaadvacátá řada startující 17. února nebude výjimkou. Opět se setkáme s hlavními postavami autorů Treye Parkera a Matt Stonea jako jsou Eric Cartman, Stan Marsh nebo Kenny McCormick.

Zásadní změna v českém znění nastane u postavy Kylea Broflovskiho. Tomu od samých počátků propůjčoval hlas oblíbený dabér a herec Pavel Šrom, který namlouvá např. marvelovského Hulka. Vše ale jednou končí, a tak i práce Pavla Šroma na animovaném zrzkovi. Otázka nového dabingu byla zpočátku otevřena – o změně hlasu totiž nerozhodoval nikdo jiný než samotní diváci.

Pro ty uspořádala Prima Comedy Central na svém facebookovém profilu anketu, ve kterém si nakonec zvolili téměř 900 hlasy svého favorita, herce Josefa Cardu. Ten propůjčuje hlas např. Lennymu Leonardu v konkurenčním seriálu Simpsonovi nebo Rickovi v animáku Rick a Morty. Fanoušci se dále mohou těšit na již familiární hlasy Bohdana Tůmy, Radovana Vaculíka nebo Jana Szymika.

Střelba ve škole a Black Panther

Thumbnail Play icon

Provokativní seriál začne novou dějovou linku 22. série epizodou nazvanou Dead Kids, český název epizody je Mrtvé děti. Na základní škole v South Parku se začne střílet. Nikoho to ale příliš nerozhodí, naprosto běžná situace, na kterou jsou všichni zvyklí. Až na Sharon. Její manžel Randy Marsh si však myslí, že za její “přehnanou reakcí” stojí daleko “větší” problém než je nějaké střílení na základní škole, a tak se jí zoufale snaží pomoct. Cartman zase nečekaně propadne v testu z matiky. A dost možná za tím stojí Token Black a nový trhák od Marvelu – Black Panther.

Události, od kterých se odvíjí celá 22. série, jsou jako vždy provokativní a sršící vtipem a satirou ve všech absurdních situacích. Rovnou dva díly, tedy první epizoda Mrtvé děti a druhá epizoda A Boy and a Priest, s českým názvem Chlapec a kněz, nové řady oblíbeného seriálu, pro který žádné téma není tabu, odvysílá Prima Comedy Central dnes, 17. února už ve 22:00 a 22:30.

Níže se můžete taktéž podívat na krátkou ukázku z druhé epizody, které se věnuje tématu kněžích, kteří zneužívají mladistvé, tomuto tématu se mimochodem South Park věnoval už v epizodě Red Hot Catholic Love, která vyšla již v roce 2002.

Thumbnail Play icon

A příští neděli, tedy 24. února, nás na Prima Comedy Central čekají další dvě epizody, konkrétně třetí epizoda The Problem with a Poo, s českým překladem Problém s hovínkem, a čtvrtá epizoda Tegridy Farms, s českým překladem Farma Tegrita, opět ve stejném čase, tedy ve 22:00 a 22:30.

Foto: Comedy Central

Diskuze /1

miravlak

nikde nic,žeby nikdo „nenahrál“ :(

18.2.2019 | 20:00:51
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Reklama

Tvorba českého dabingu

PODPOŘTE PŘEKLADATELE

Chcete-li podpořit překladatele South Parku a poděkovat jim za jejich práci na titulcích, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. V poznámce prosíme uveďte seriál, za který přispíváte.

Hlídejte si nás

Filtr seriálů a filmů









Reklama