Sean Bean se bál, že se jeho postava nedožije konce druhé série
Jak už to tak u herce Seana Beana bývá, jeho role většinou končí velmi rychle, jak to bylo třeba v Game of Thrones či Lord of the Rings. Herec se tak oprávněně bojí, že ho zabijí i v dalších projektech. Kdo ho navíc inspiroval ve ztvárnění pana Wilforda, to se dozvíte v článku.
Diskuze /3
Čím jsem porušil pravidla, že mi byl smazán komentář?
#2 Zira#1 Johnny Horse: Pořád dokola to tady vysvětluju, že nijak nekrademe, že pouze odkazujeme na titulky.com, kde to tam dává někdo jiný. My s tím člověkem nemáme absolutně nic společného. Několikrát jsem tu i psala, že sama jsem se do překladu chtěla pustit, ale bohužel si to převzal Netflix. Vznesl se tu komentář, že sem nepíšeme, že je to od Netflixu (teoreticky to není od Netflixu, je to od překladatele Víta Bezdíčka) tak jsem to sem zadala, aby byl klid a znovu je tu negativní komentář ohledně toho, že lidi nemají krást a že si mají předplatit Netflix. A ještě něco o tom, že edňáci někoho zpunktovali, aby to někdo vzal z rip nebo nějak tak to bylo. Proboha, nikde jsem nikomu nepsala, aby to udělal. Importy se normálně dají zadat a stránka si to automaticky bere z titulky.com. Hotovo. Já jen udělám článek, aby o tom lidi věděli, nic víc. Já s těmi titulky nijak nemanipuluji, nedávám je do videí, jen na to poukazuji, tak už, prosím, to nechte být.
To jsem ani nemyslel, že tu kradete, já vím, že to je na titulky com a je to jejich problém, jestli tam mají nějaké uložené kradené titulky z VOD služby, nebo ne. Jen nechápu, proč odkaz na rip epizodu na web, který nesmím ani jmenovat vadí, ale odkaz na rip titulky nevadí, nevím jaký je mezi tím rozdíl, ale chápu, že to asi nepatří na diskuzi sem, pokud s tím mám nějaký problém. Takže se omlouvám, jestli jsem působil toxicky na webu, tohohle skvělého seriálu.