Problém s prvním polibkem Aliny a Temnyje byl v seriálu napraven
První polibek Aliny a Temnyje byl v knihách problematický. V seriálu od stanice Netflix tento problém vyřešili a dali Alině kontrolu.
Jedna mladá bojovnice zjistí, že má kouzelné síly, díky kterým by konečně mohla sjednotit svou zemi. Její odhalení však nezůstane bez povšimnutí, protože se na ni zaměří zlé síly.
Zpráva ohledně budoucnosti seriálu, na kterou všichni čekali, dorazila. Ze stanice Netflix se rozhodli seriálu dát druhou řadu a všichni herci v následujícím videu oznámili tuto novinku fanouškům. Máte radost, že se do Grishaversu podíváme podruhé?
Zdroj: Netflix
Som jediný kto to nestíha pozerať ? Mam rozpozeraných asi 10 seriálov…ďalších 20 na liste…pomoooooooc
zpráva skvělá <3 ale už podruhé bych se chtěla zeptat, jestli nechcete dělat ke článkům korekturu? Grishaverse se používá jak v originále, tak v češtině, a obecně bych si dávala pozor na překlad (co ano a co ne) a syntax :-) nemyslím to zle, jenom některé věci bijí do očí, hlavně teda znalcům knih a češtiny, a pak se to nedá číst (pro jistotu: tímto nabízím svou pomoc, než mi to zase vymažete xD)
#3 Zira#2 OliviaBenson.: Kritika absolutně nevadí, ráda to opravím, to není problém. Jen by bylo pro příště lepší to nepsat sem, ale třeba do soukromé zprávy :) Protože většina to píše do komentářů, aby si honila ego a povyšovala se nad redaktory článků. Každý se může někdy splést a opravdu by nebylo od věci to psát soukromě, díky. Grishaverse jsem opravila, každopádně Slováci označení Grišaverse používali, takže proto jsem v tom neviděla problém.
#4 OliviaBenson.#3 Zira: tak to se omlouvám, to je zase moje blbost – přiznám se, že napsat ti to soukromě do zprávy mě vůbec nenapadlo :D hned jdu na to :-)
Tohle je zase bouře ve sklenici vody… Ravka včetně jazyka vychází z Ruska, takže využití české (tedy slovanské) transkripce je namístě. Je to stejné jako spor při překladech mangy a anime. Tam také spousta lidí vyžadovala užívání anglcké transkripce protože nic jiného neznala, i když technicky je česká transkripce přesnější, protože je foneticky japonštině podstatně podobnější.
Bolo to od začiatku jasné, že bude aj 2. séria, ale som rada, že to konečne Netflix aj oficiálne potvrdil
První polibek Aliny a Temnyje byl v knihách problematický. V seriálu od stanice Netflix tento problém vyřešili a dali Alině kontrolu.
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Nejste uživatel Edny? Registrujte se během pár vteřin.
Registrace Zapomenuté heslo
Mohlo by vás také zajímat
Podívejte se na nepovedené scény z první řady
Zrekapitulujte si děj první řady
Herci se sešli, aby si přečetli tweety od fanoušků
Druhá řada Shadow and Bone se ukazuje v první krátké ukázce
Jakým tréninkem si herci prošli?
Přichází první ukázka k Shadow and Bone