Osmý smysl (Sense8)
94/100 - 297×

Osmý smysl(Sense8)

8 lidí. 8 příběhů. Sourozenci Wachowští, tvůrci kultovního Matrixu, přichází na Netflix s novým sci-fi dramatem o osmi lidech, kterým se jednoho dne změní život. Náhle totiž zjistí, že i když každý z nich žije úplně jinde, v jiné zemi i jiné kultuře, všech osm se dokáže telepaticky spojit, cítit svou přítomnost a komunikovat spolu. Nikdy se však společně fyzicky nesetkají. Žít v poklidu ale nemůžou. Na scéně se brzy objevuje záhadný pan Jonas, který se všechny snaží dostat na jedno místo, ale také ještě záhadnější pan Whispers, který se osm propojených lidí snaží zabít.

USA | 2015 | Ukončeno
vysílání
2 sezóny | Netflix | 50 minut
žánr
Drama, Mysteriózní, Sci-fi
hrají
Aml Ameen (Capheus Onyango), Naveen Andrews (Jonas Maliki), Tina Desai (Kala Dandekar), Miguel Ángel Silvestre (Lito Rodriguez), Terrence Mann (Našeptávač), Jamie Clayton (Nomi Marks), Tuppence Middleton (Riley Blue), Bae Doona (Sun Bak), Brian J. Smith (Will Gorski), Max Riemelt (Wolfgang Bogdanow), Daryl Hannah (Angelica Turing)

České titulky k třetí epizodě Polyphony

České titulky k třetí epizodě Polyphony

Druhá sezóna sci-fi seriálu Sense8 je venku a my vám nyní přinášíme překlad třetí epizody s názvem Polyphony O překlad se postaral @kaailik. Po zhlédnutí epizodu nezapomeňte ohodnotit a v diskuzi se podělit o své dojmy.

23 0
8.5.2017

Zdroj: Netflix

Diskuze /13

deeRada

♥ díky moc!

8.5.2017 | 14:48:01
Lneste.Giovans

Díky

8.5.2017 | 15:11:38
elvispresny

To si robite drandu ze ? Brutaaaalna rychlost dakujem kraasne :)

8.5.2017 | 17:06:27
dushka

jj dnes jsou rychle, to bude dnes jeste jeden dil co?! :)

#5 kaailik
8.5.2017 | 17:14:08
kaailik

#4 dushka: Heleď, dnes už si dám oddych, mám chřipku, takže buď spím, nebo překládám :D

#6 elvispresny
webmaster
8.5.2017 | 17:18:38
elvispresny

#5 kaailik: dufam, že maš minimalne týždeň marod :D !

8.5.2017 | 19:43:22
hraca

Seš frajer !! Pamatuji, že si před dvěma lety taky překládal rychlostí flashe :D

8.5.2017 | 19:58:22
Edward Bloom

DĚKUJEME! :)

8.5.2017 | 22:03:52
vilis_11

Díky, jen dvě věty zůstaly anglicky někdy kolem 52. minuty myslím. Titulky naštěstí sedí i na verze 1080p (na tohle snad nemá cenu jinak koukat) a i na verzi SKGTV(rarbag). Od 6. dílu mám verze 1080p.WEBRip.x264-MOROSE[rarbg], tak snad bude sedět také … jen to čekání je dlouhé :-)

#10 kaailik
9.5.2017 | 12:15:31
kaailik

#9 vilis_11: Můžu poprosit přesně ty dvě věty? Teď jsem to projel od 45 minuty a ničeho jsem si nevšiml, ale třeba se mýlím :) Díky

#12 vilis_11
webmaster
9.5.2017 | 20:08:35
kožuch123

Jsi říkám, že když tu je celkem „dost“ překladatelů, proč to nezkusíte oficiálně překládat pro Netlix? Nabízí zajímavý finanční ohodnocení si myslim…

9.5.2017 | 23:30:21
vilis_11

#10 kaailik: Sorry, ujela mi časová představa, je to ve 22. minutě i titulků 219, 220, 221 v obou verzích

#13 kaailik
12.5.2017 | 9:46:15
kaailik

#12 vilis_11: Jo, to mi nějak ujelo, dík moc, opravil jsem to nahrál. Kdyby jsi takhle znovu na něco narazil, sem s tím :)

webmaster
12.5.2017 | 10:35:25
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Hlídejte si nás

Filtr seriálů a filmů









Reklama