Cizinka dostala osmou sérii, ta bude ale poslední
Společnost Starz prostřednictvím videa oznámila, že se oblíbený seriál všech milovníků historie, Skotska, USA a ladných nohou v kiltech dočká osmé série. Bohužel vše dobré má svůj konec, takže osmá série bude pro seriál i tou finální.
Diskuze /16
Celý díl byl moc pěkný ale zas mi tam chyběl jeden kousek,aby to bylo úplné, podle knihy Claire navštíví hrob Fait a potká matku představenou. A o těch varlatech podle knihy mluvila Claire, aby Jamesa vyděsila protože znala čínskou medicínu:)))
#2 Jarka62*#1 medvídek2016: Na Faith jsem si vzpomněla také, škoda, ale zase byla zmíněná Jaimem, když se díval na foto Brianny a to v knize tuším nebylo.
#3 AAAAA45#2 Jarka62*: Vůbec si nevybavuju jestli v knížce mluvili o tom že mu byli obě dcery podobné . V knížce byli u hrobu . A ve filmu na to Jamie reagoval na to když mu popisovala Brianu . Ale celý díl byl moc pěkný . V knize se příběh dá více rozepsat je jedno kolik stránek má . Ve filmu je na asi určitý čas .Ale za mě opravdu pěkný díl .
#4 Miss.Fine#3 AAAAA45: Když Claire popisovala Faith (jak v knize, tak ve 2.sérii), řekla, že měla zrzavé vlásky. Byla též po otci :). Těch chvilek, ať vtipných, dojemných či erotických :) bylo tentokrát opravdu dost a vybrat tři možnosti mi dalo zabrat :).
#5 AAAAA45#4 Miss.Fine: Musím to nalistovat a přečíst znova . Přece jen je to nějaká doba od přečtení . Ale tenhle díl se mě zdál takový poklidnější a moc hezký . Jinak jedou samou divočinu .
Díl byl moc pěkný, odlišnosti od knihy jsou, někdy ku prospěchu , někdy naopak. bylo těžké vybrat 3 nejlepší scény, bylo jich tam dost. Už se těším na další díl.
Knihu jsem nečetla , za mě moc hezké
Moc pěkný díl, taky jsem se nemohla rozhodnout jen pro tři momenty. Faith vynechali, škoda. Vzpomínka na Briannu a povídání o Měsíci se mi moc líbilo, vlastně vše co Claire řekne o 20. století a Jamie to musí zpracovat.
Teda abych byla upřímná, tak mi už oba dva začínají jít trochu na nervy :D
Mám nejraději když jsou Claire a Jamie spolu, ten rozhovor při měsíčku byl krásný, ale asi jsem se nejvíc pobavila při písničce, překlad byl skvělý, připomnělo mi to puberťáky u táboráku. Ale krásný byl celý díl.
Kniha je dramatičtější něž je seriál. Je zde více dějových linií jednotlivých osob, něž je v seriálu uvedeno. Chápu, že tam všechno nedají, ale nechápu, proč místo toho vymyslí děj, který v knize vůbec není, nové dějové linie v knize neexistující. Navíc vynechali některé věci, které se prolnou s budoucími událostmi, vytváří dramatičtější příběh a vysvětlují následující dramatické události. Asi tedy některé zásadní události v budoucnosti vynechají nebo je tam naroubují, ale efekt nebude tak dramatický a logika příběhu bude narušena. Kniha je daleko drsnější a je tam více erotiky, než v současnosti ukazují. Asi je to tím, že byl kvůli násilí a erotice seriál cílem aktivistů za záchranu světa. Ale erotické scény, kdy jsou oblečení, to je už sranda. Viz mladý Ian Murray. Postava té dívky, co mu předává první sexuální zkušenosti v knize není. V knize má první kontakt s ženou v nevěstinci. Asi pro zachování počestnosti seriálu si vymysleli novou postavu, dívka z hospody a navíc vše dělali oblečení. Jak říkám, vypouští většinu děje knihy a vymýšlí děj nový. Knihy se už drží v opravdu hrubých obrysech. Kdyby se měli například držet knihy v této aktuální části, je Black Sails je jen nudné povídání. V třetí řadě popouští uzdu vlastní tvořivosti až tak, že z toho dělají něco jiného. Kniha je takovým čtivým a prodávaným dílem právě proto jak ji autorka napsala. Kdyby chtěla dějové linie napsat tak jak začínají v seriálu scénáristé prosazovat, tak by je tak napsala. Otázka jak moc by byla potom tak čtivá, slavná a prodejná. Ještě mne na konci seriálu baví sebestředné povídání hlavních scénáristů, jak si tam sami sobě pějí pochvalné ódy na vlastní genialitu …
Mě naopak ta odlišnost baví. Jak už jsem psala, kniha Mořeplavec mi přišla až příliš uhnaná. Dobrodružství za každou cenu. Seriál se mi zdá něžnější. A obdivuji maskéry. Všimli jste si, že je na hercích poznat delší pobyt na moři? Jediné, co mi snad přišlo trochu líto, je to, že v knize Jamie dost trpěl tím, že přidělil Claire k Marsali. Ve filmu to vypadá, že mu to ani nevadí. Ale celkový dojem je moc příjemný.
#14 kral_lubosTa dějová odlišnost od knihy je v posledních dílech docela patrná. Také je mi líto, že vynechali návrat do Francie a návštěvu hrobu své první dcery. Také se ve Francii objevuje pan Rotchield. Jenže je tam jako podomní obchodník s mincemi. Źe by měli strach, že by pana majitele bank nějak připomínkou čím začínal urazili? On je tenhle seriál tedy resp. knižní předloha tak nějak i historická. Tudíž by se tam ty historické informace měly objevovat. A po pravdě. Jsem zvědavá jestli seriál dotočí do konců až těch osmi dílů. Tam se totiž objevují dějiny USA. Že by i tam byl nějaký strach, že nejsou takové jak nám je podávají t.j. vykreslující tuto zemi jako vrchol sociálního a demokratického postoje ? No necháme se asi překvapit.
#15 kral_lubos#12 Slunicko26: tak znova. Kdyby měla být kniha napsaná jak ji předělávají scénáristé, je otázkou zda by byla tak úspěšná. Tím odklonem od předlohy riskují neúspěch. Třeba i ukončení série pro nezájem o úpadek sledovanosti. To že se Vám zdá kniha uhnaná, ještě neznamená, že se to má přepisovat a by to uhnané nebylo. Kniha byla celosvětově úspěšná právě proto jak je napsaná. Doufám, že tomu rozumíte. Jasně, že se to někomu může zdát násilné, uhnané, ale tohle není harlekýnka. Každý to vnímá jinak, to je samozřejmé, ale ten úspěch byl dán jen tím jak je to napsané. Tedy většinově se to líbí tak jak to je napsané. Nejde ani tak o odlišnost od předlohy. Jde o to, že vykládají již jiný příběh.
#13 12Aragorn: Bojíte se „politické korektnosti“ a přepisování dějin, jen aby někoho neurazili? Je to možné. Už čelí tlaku za zobrazení násilí a sexu…
Já se rozhodně nebojím. Naopak já jsem to napsala, aby se tvůrci nebáli. Ono se nemá ustupovat nezákonným požadavkům a nesmyslným námitkám. Tvůrci by si měli tvrdě stát za svými myšlenkami a umět je obhájit. Eventuelně pustit do světa, kdo je ten, co jim to zakazuje a kdo je takový moula primitiv, který jim nedovolí natočit film podle jejich představ. A to jmenovitě a konkrétně, aby celý svět je poznal. Omlouvám se za to, že jsem se tak trochu rozohnila. Ale já jsem knihami nadšená a dosud i filmem, herci. Proto bych chtěla, aby to mohli tvůrci pro nás dokončit s úspěchem.