Cizinka dostala osmou sérii, ta bude ale poslední
Společnost Starz prostřednictvím videa oznámila, že se oblíbený seriál všech milovníků historie, Skotska, USA a ladných nohou v kiltech dočká osmé série. Bohužel vše dobré má svůj konec, takže osmá série bude pro seriál i tou finální.
#140 ScaryX: jsem myslel že až 9 . dubna.
#142 ScaryX#141 Mehal: Taky ano. Epizoda unikla na internet, jelikož ji stanice v předstihu poskytla svým předplatitelům :-)
¨Nevíte někdo, kde by se dala tato epizoda najít?
#144 hermionablack#143 Angelikaclare: Zkusila bych staré známé portály jako uloz.to :)
Děkuji moc včera jsem to tam nemohla najít :D
teda první série byla skvostná. Ta druhá je zatím jen nudné pletichaření, protkané ne moc dobrou červenou knihovnou. Propad o 70%.
Může mi prosím někdo napsat návod, jak si spustím jednotlivé série? Děkuji.
#148 tigy#147 Irenka89: Odtiaľto určite nie :) Toto je stránka s informáciami o seriáloch a odkazmi na titulky. Samotný diel si buď stiahneš z nejakého úložiska alebo pozrieš na stránke s online seriálmi…
Dneska si s epizodou dávají nějak načas… Každopádně už byla zjevně uvolněna, lidi na FB profilu Diany už zmiňují své nadšení a pocity z epizody. Takže prosím vytrvejte a nepište zbytečný komentáře do hodnocení epizody.
Přesun témat „červená linie“, „Sam“, „Jamie v Mořeplavci“ apod.
Jakékoliv zmínky o Jamiem a Laoghaire prosím skrývejte, stejně tak veškeré narážky na budoucí zápletky od Mořeplavce výš. (Spoiler se označí, když dáte dvakrát enter a následující řádek začnete vykřičníkem, poté dáte mezeru a poté text spoileru. Před odesláním je možnost prohlédnout si příspěvek pomocí tlačítka náhled a ověřit si, jestli je text ukrytý.)
Reakce na Vivien: Souhlasím, že Tobias hraje perfektně. Ten Frankův zmučený pohled… kámen by se ustrnul; ten ďábelský výraz v Jackově tváři.. brrr, z něj mám husí kůži. A taktéž sdílím názor, že Sam není nijak zvlášť vyjímečný herec. Hezky se na něj kouká a umí hezky mluvit do kamery („Mo Nighean Donn“ nedá nikdo tak dobře jak on! ;) https://www.youtube.com/watch?…). Byl by jistě skvělým moderátorem. Bezprostřední, milý, přirozený. V seriálu ho ale přehrává Caitriona.
#151 vivien29#150 siri: Cait je úžasná – na to, že není profík. Nebo je?? Jsem myslela, že není herečka? Sam má v této roli obrovské charisma. V první sérii jsem se ale obtížněji vypořádávala s tím, že takřka v každé epizodě vypadal trochu jinak. Nebylo to jen tím, jak mu dorůstaly vlasy, ale snad i líčením nebo nevím. Nejvíc jiný mi přišel v E11. Jinak – to jsem tady už psala – já osobně jsem naprosto unešená z barvy jeho hlasu a tisíce poloh, které v hlase má. Fakt kráááása. To NEJDE nadabovat!! Nenapadá mě žádný cz herec, který by měl takovou hlasovou škálu. Takže by mě neuspokojil evidentně žádný dabing:-)))
#152 siri#151 vivien29: Že jo! Vypadá pokaždé jinak. Mně to přišlo hlavně v Paříži a pak v Liščím doupěti, najednou měl zase kraší vlasy. V první sérii hlavně na svatbě, to měl opravdu špatný účes, až úsměvný. Jak nádherné mají kostýmy, tak ty masky v seriálu zaostávají. Ano, s hlasem to umí jako málokdo :). Caitriona má taky nádherný hlas, i kdyby byl dabing špičkový, nebylo by to ono. Jinak, ona je profík: „V roce 1999 během svého studia na DIT konzervatoři hudby a dramatu dostala nabídku pracovat jako modelka v Paříži. Byla tváří řetězce H&M a během následujících deseti let pracovala pro Dolce & Gabbanu, Chanel, Moschino, Narciso Rodrigueze a Marca Jacobse, než se vrátila zpátky k hraní.“ (Wikipedie: https://cs.wikipedia.org/…triona_Balfe.)
#157 vivien29Mě se líbí, jak Sam Jamieho hraje. Ale nelíbí se mi, jak ho ve druhé sérii tvůrci zimpotentněli. Asi chtěli ubrat sexuálních scén. Jenže v knížce fyzický vztah májí a myslím, že nám všem to v seriálu trochu chybí a je to najednou divný, že jsou jak bratr se sestrou. Opravdu působí, že trochu chodí z prava do leva a dělá ho to, jako postavu, tak nějak „míň zajímavým“. Jak Jamie v posteli šeptá k bohu modlidbu za ochranu Claire, tak to mělo určitě být po něčem…
No a to, že vypadá pokaždé jinak, tak to jsem ještě nikde jinde neviděla. Opravdu moc zajímavý týpek. Nevím, jestli se tvůrci v jeho vzhledu v první sérii hledali, ale opravdu jsem ho málem nepoznala. Nebýt těch pih, tak by to mohl být i úplně někdo jiný. Rozdíl mezi 01×01 a 13×01 je obrovský a časově to byl asi rok. Vybrali je fakt dobře. Ale měli Sama nechat v první sérii tak, jak byl v prvním díle první řady. Protože tady vypadal, že je jako v knížce o 5 let mladší než Claire. Pak ho pořád dělali starším, ale nevím proč.
#154 LadyAn#153 japi: Ale já myslím, že se všichni měníme, podle situace ve které se nacházíme měsíc od měsíce.Nikdo není stejný, stačí 1 rok a všechno je jinak jiný účes, jiná váha, jiné prostředí! Mně se to naopak líbí, určitě by v posledním díle 01×13 neměl vypadat jak ve svatební den.A v druhé řadě, je vidět jak se zlepšuje jeho zdraví, sebevědomí..... tak se mění i jeho vzhled a to samé je i u Claire, ta je pokaždé taky jiná.
#156 JAVAAsi jo. Mě se moc líbí (všichni)!!! Jenom ať už konečně někdo přeloží zbytek! Škoda, že se nesložíme na další překlady :(
#158 vivien29#154 LadyAn: Presne, tiež som obdivovala ako sa dokáže meniť. A nie je to zásluha filmových tvorcov, ale je to v jeho hereckom umení. Ako sa z mladého panica mení na dospelého muža a postupom času, či už v knihách alebo v TV je to stále výraznejšie. Nemôžem si pomôcť, ale túto hereckú dvojicu vybrali tak excelentne, že tento výber asi najviac zaručil sledovanosť a obdivovanosť Outlander. Všetci (alebo všetky) by chceli vidieť viac Jamieho tela a zbytok sa pasie na Clairinej múdrosti, vznešenosti a rozhľadenosti z budúcnosti. Pravdupovediac, kým sa nezačalo na nete rozoberať ako málo je intímnych scén medzi J+C, tak som si to ani neuvedomovala. Stačil mi pohľad, dotyk a pocit, že to medzi nimi je tak ako to v mnohých súčasných trojročných manželstvách nie je ani zďaleka. Osudovosť je väčšinou nevyhnutná a aj krásna.
#152 siri: No já jsem nemyslela vlasy a už vůbec ne to, že se lidi časem mění, šlo mi opravdu jen o práci maskérů (nebo kdo je za to zodpovědný), konkrétně například v S01E11 tady: Jamie Jako ten nos divný jsem fakt nepoznávala…
Cait – ano má!! Děsně sexy!! Musím říct, že mně se líbí hlasy prakticky všech herců, kteří jsou v seriálu obsazení a jsou tudíž fakt dabingem nenahraditelní. Původně jsem si myslela, že alespoň s Dougalem se trefili, ale prd. Ten sypký samet tam není a není. Sam má ale hlas výjimečný – používá mnoho hlasových rovin (barev), od nejnižších až po nejvyšší, aniž by to souviselo se sílou hlasu (křik, šepot). Ještě jsem se s tím u nikoho nesetkala. Poslouchat jeho hlas je stejně zajímavé jako poslouchat hudební symfonii.
Cait studovala hudebně dramatickou školu (dokončila ji?), ale nenašla jsem, že by někdy v něčem hrála. Je profík modelka, ale ne profík herec. Každopádně talent má na obojí a možná přijdou i jiné role. To bych jim oběma moc přála.
#161 siri#155 japi: Tedy pamatuju si, že přestože byl v ČR zajištěn překlad všech knih Harryho Pottera (božský překlad obou pánů Medků), tak fanoušci na svých stránkách knihy tak, jak vycházely v angličtině, kapitolu po kapitole překládali. Vždy v předstihu před oficiálním českým překladem. Teď jsem chvíli stránky hledala, ale nakonec jsem je našla: tady Úžasně obětavá práce! Škoda, že nefunguje něco podobného i kolem Cizinky:-)
#159 ScaryX#158 vivien29: Jj taky jsem toho tenkrát využíval. Vysoce obětavá fanouškovská práce. Tam se snad mluvilo o tom, že JKR fanouškovské překlady tolerovala, i když některé taky museli být zrušeny. Napiště si Dianě, třeba by něco takového dovolila :D
#160 vivien29#159 ScaryX: Cožpak o to, to my bychom Dianě napsali, ale kdo to bude překládat??? :-D
Ano, na těchto fanouškovských stránkách byly také problémy a jednu dobu musely být překlady komplet odstraněny. Jde o dvě práva podle autorského zákona: autorské právo (JKR, Diana) a právo užití autorského díla (Albatros, nakladatelství). Myslím, že mnohem větší problémy dělal tehdy Albatros. Přestal remcat až poté, co JKR oznámila, že fanouškovské překlady, jak píšeš, toleruje. Ještě že knihy nespadají pod OSA, to by nikdy k žádné toleranci nedošlo… Taky teda musím říct, že fanouškovskými překlady HP zisk Albatrosu určitě neklesl. Což asi není možné zaručit u Cizinky. Pokud budou i nadále vycházet nekvalitní překlady, tak v případě, že by byly k dispozici fanouškovské, by ty tištěné asi už málokdo kupoval…
#161 siri