České titulky ke čtvrté epizodě
Elliot představí svůj plán, jenže se sám stane velkou překážkou, která brání jeho dokončení… České titulky ke čtvrtému dílu Mr. Robota už jsou hotové a vy tak můžete zjistit, co se vlastně stane. Překlad provedl @lukascoolarik a korekce @MountainLionet. A nezapomeňte po zhlédnutí nový díl také ohodnotit.
Zdroj: USA Network
Diskuze /19
Tímto jsi teď spasil mnoho ztracených a zoufalých duší :D díky! :)
Díky, příště teda stačí v neděli ;) Zajímalo by mě, jak se budete tuhle epizodu všichni tvářit :D
#3 lukascoolarik#2 eth0vader: To s tou nedělí radši ani nepiš, jinak tě tu zlynčujou. :-D
Da se na to divat, ale stve me tam ta depresivni hudba, ktera me znervoznuje. Jinak amici me nezklamali. Jak je v jejich filmu posledni dobou team, tak uz jedine multi kulti. 2 genialni programatorky v hacker teamu dnes nesmi chybet. A jeste je jedna i hezka, To je sance tak jedna k deseti tisicum, :)
#5 eth0vader#4 Mari0: S holkama a multikulti máš pravdu :) Kdyby nepřeháněli, Fsociety by byla plná Číňánků. Ti si zabrali jinej gang. Ta depresivní hudba je ale skvělá :)
Jak se nam snazi prodat, ze machometanci, co se klani na koberecku, muzou mit za duverneho pritele nekoho kdo chlasta a dela vsechny takovy ty veci. Roky tlaceji cernochy, tak ted pribudou machometanci. To jeho acko, to je teda bylo neco. Ten ficel jak na durmánu. Jestli je nekdo v takove prdeli, ze o sobe nevi, tak je uz v takovych hovnech, ze mu pomuze leda metadon na nejakej ten cca rok. A ne ze prezije den dva a pohoda. No ne, ja jen ze se to tvari strasne vazne, ale je to cely da se rict uplne mimo. Ale uplne. No ale dodivam to, celkem me ta blbina bavi. Jo ti Cinani byli taky bad ass :) Nenapadni jako prase v masce a limo.
Jeste by me zajimalo kolik fetaku si pri te reklame na snupani hned ze startu chtelo snupnout :) Tam uz chybelo jenm cislo na dealera :)
#8 eth0vader #18 Pišta HufnáglJsem vděčný, že se „daemons“ přeložili jako „démoni“. Jenom kdyby to někoho zajímalo, daemons jsou programy, které zajistí běh background procesů. Lepší, než to překládat v „technickém“ překladu a 9/10 lidí potom ani neví, o čem byla řeč.
#7 Mari0: Jsem radši za realistický hacking, než za realistické podání vlivu drog. Ale tak s fetem se už snad Elliot rozloučí.
A škoda, že jste se nekoukali, když se tenhle díl poprvé vysílal. Nejlepší bylo, když přišly reklamy a těsně před reklamním pásmem se ozvalo: But first… a word from our corporate overlords! :D
TITULKÁŘŮM VELIKÉ DÍKY !! @lukascoolarik a korekce @MountainLionet. Jsem s obdivem, jak dokážete některé výrazy poskládat do sebe .. ;) KLOBOUK DOLŮ !!! diky
Souhlasím stou multikulturou, aby tam bylo úplně všechno, tak očekávám že pan robot je transka, co si nechal změnit pohlaví a je eliota biologická matka, která ho počkala s mexikáncem a už tam bude snad všechno :-).
Budou se dělat přečasy na 1080p WEB-DL? ale jestli jsem jedinej kdo to stahuje tak se přizpůsobím davu ;-)
#12 eth0vader#11 Sviti: Precasy dela jiny clovek nez Lucascoolarik. U tohoto dilu pro WEB-DL posun titulky o 5.75s (treba ve VLC playeru).
#15 SvitiNahrán přečas na WEB-DL. :-)
#15 Svitisom jediny co si mysli, ze pan Mr. Robot je iba Elliotova halucinacia?
#16 lukascoolarik #17 Venca80#12 eth0vader: dobře, díky
#13 lukascoolarik: taky děkuji a super práce
#14 LUCCKE: To je hodně rozšířená teorie. Ale podle mě by to bylo moc očividné.
#14 LUCCKE: Ne.
#7 Mari0: No už jsem si nic nedal skoro dvacet let, ale přiznám se, že jsem se musel držet křesla dooost pevně :)
Ahoj, nevšimli ste si náhodou v štvrtej časti, pri scéne, kde je Shayla v bare pred zrkadlom a dohovára Angele, jednej veci ? Viem že sa tomu bude pravdepodobne väčšina ľudí smiať ale Shayla hovorí Angele „Vidíš tu mrchu v zrkadle?To je jediná vec, ktorej sa môžeš báť.“ Viem že je to v prvom rade určené ako motivácia pre Angelu ale nemohol som si nevšimnúť v odraze zrkadla jeden znak, ktorý mi pripomínal ten v dnešnej dobe veľmi známy Illuminátsky symbol. Podobné veci som už viac krát videl vo filmoch a v seriáloch, možno že ani u Mr.Robota, to nie je výnimkou. :)