Jessica Jones
88/100 - 293×

Jessica Jones(Marvel's Jessica Jones)

Bývalá superhrdinka Jessica Jones, která trpí posttraumatickou stresovou poruchou, si otevře detektivní kancelář, aby mohla pomáhat ostatním lidem, a to včetně i jiných superhrdinů.

USA | 2015 | Ukončeno
vysílání
3 sezóny | Netflix | 55 minut
VOD
Disney Plus
žánr
Detektivní, Komiksový, Mysteriózní

Překlad druhé řady seriálu Jessica Jones

Překlad druhé řady seriálu Jessica Jones

Překlad druhé série Jessicy Jones je dokončen. Na překladu se podíleli @Hurley, @joyeux, @L0newolf, @OlafDark, @twister78 a @Xavik. Všechny titulky u jednotlivých epizod by měly sedět na všechny dohledatelné verze epizod.

32 0
8.3.2018

Zdroj: Netflix

Diskuze /34

God of war

Kolik se stihne přeložit dílů za den

#2 Xavik
8.3.2018 | 7:34:55
admin
8.3.2018 | 8:42:04
Lyra

Spatne ukazuje stranka a nebo dneska vysla jenkm jedna epizoda? Meli vyjit vsechny najednou ne

#4 Xavik
8.3.2018 | 9:57:18
Xavik

#3 Lyra: Však vyšly všechny díly najednou. U nás máme mezi díly hodinový rozestup. ;)

admin
8.3.2018 | 10:12:00
vssforever

Ahoj, uz je vonku aj komplet Marvels.Jessi­ca.Jones.S02.1080p­.NF.WEBRip.DDP5­.1.x264-NTb, budete robit precas aj na tuto verziu? Vdaka.

#6 Xavik
8.3.2018 | 10:53:03
Xavik

#5 vssforever: Samozřejmě.

admin
8.3.2018 | 11:16:22
Krabat18

Zdravím. Poprosil bych to co vssforever. Děkuji. :)

#8 Xavik
8.3.2018 | 16:46:14
Xavik

#7 Krabat18: Cože? :D

admin
8.3.2018 | 17:19:32
rock3550

Chcel by som sa spytat, nebolo by mozne spisat ku kazdemu dielu na ake verzie sa robit primarne titulky? Aby som si ich mohol dopredu pohladat. Dakujem

#10 Xavik
8.3.2018 | 18:22:47
Xavik

#9 rock3550: Překlad by měl sedět na všechny dohledatelné verze, jedná se o stejné ripy. Každopádně stahuj „Marvels.Jessi­ca.Jones.S02E­XY.WEB.x264-STRiFE“ (za XY si dosaď číslo epizody), na tyto verze překládáme primárně. :)

#11 rock3550
admin
8.3.2018 | 18:48:10
rock3550

#10 Xavik: Diki moc, presne toto som potreboval vediet. :)

8.3.2018 | 19:01:21
Krabat18

Že by poprosil to samé co uživatel #vssforever. Což je přečas na 1080p verze. :D

#13 Xavik
8.3.2018 | 20:26:03
Xavik

#12 Krabat18: Ajo, no však píšu, že překlad by měl sedět na všechny ripy (jsou totiž naprosto stejné). ;)

admin
8.3.2018 | 20:29:47
Spiker

Wau, to je pořádná rychlost tedy…díky moc!

8.3.2018 | 21:58:24
Raiden123

Uh,to bolo divne,tato seria im nejak nevyšla,už som to pozrel celu druhu seriu,však to bolo take,že človek naliaty aspon jednym redbulom,alebo troma kavami by u toho zaspal … :-( Dik,že sa niekto vrhol na preklad. Tak Preklad tochto bude asi jednoduchši,lebo anglicke titulky na všetky episody druhej serie už existuju,stači pohladat a ponukat strojovy preklad titulkov asi nema zmysel,lebo i tak potrebju opravy podla odposluchu,čiže to vyjde asi na rovnako a stači počkat trochu dlhšie.

8.3.2018 | 23:54:29
God of war

Můžu se zeptat proč je u každého dílu napsaný AKA ?

#17 Xavik
10.3.2018 | 18:50:06
God of war

#17 Xavik: Můžu se zeptat nevíš jestli bude mít freedom fighters the Ray druhou sérii.

#19 Xavik
12.3.2018 | 19:30:41
Xavik

#18 God of war: Tak to vážně nevím. ;)

admin
12.3.2018 | 19:32:48
Spiker

Bačkorový list? :D

#21 Xavik
14.3.2018 | 1:59:17
Xavik

#20 Spiker: Si to najdi a uvidíš, že to vážně existuje. :D Neboli „seznam věcí, které chci udělat, než natáhnu bačkory“.

admin
14.3.2018 | 6:12:49
Spiker

Jojo v pohodě..vím co to je, jen jsem ještě neslyšel tenhle český termín. a celkem se mi líbí..:D

#23 Xavik
14.3.2018 | 15:03:19
Xavik

#22 Spiker: Já popravdě taky. Nikdy jsem to ještě nepřekládal do češtiny. :)

admin
14.3.2018 | 17:11:29
LuciusSVK

Nesedia titulky len mne ? :D hneď na prvej epizode keď sa zobudí v tom karavane…a titulky melú o niečom celkom inom :D

#25 joyeux
16.3.2018 | 19:39:11
joyeux

#24 LuciusSVK: Stáhni si repac STRiFE, to je skutečná první epizoda :)

webmaster
16.3.2018 | 23:03:32
PRINC180

Já hlavně děkuji za rychlost titulků zatím vše na jedničku ještě jednou díky @Xavik.

18.3.2018 | 15:14:34
kyrysar

Výborně :) Perfektní a rychlá práce :)

22.3.2018 | 18:37:31
balis235

Za 15dnů přeložit celou sérii? Klobouk dolů a díky :)

23.3.2018 | 10:04:12
Lameduck

Velké díky za rychlý překlad, dobrá práce :-)

23.3.2018 | 12:13:25
Esopeso

Já ti nevím jestli mě bavila více první či druhá série a nebo mě vlastně nebavila ani jedna. Nevšiml jsem si ani malého odkazu na defenders . Jako by se vlastně vůbec nic nestalo . Každopádně to mám za sebou a stále mám smíšené pocity. Každopádně děkuji za překlad :)

24.3.2018 | 16:35:54
oskarka

Děkuji za překlad celé série.

1.4.2018 | 21:03:41
jkuča

díky za překlad a škoda, že jerry nezná žádného iron fista, který by jí dokázal uzdravit

9.4.2018 | 0:13:35
jakumlan09

zdravím, bude se dělat překlad k třetí řadě ?

#34 Xavik
16.6.2019 | 10:37:30
Xavik

#33 jakumlan09: Nakonec ano.

admin
16.6.2019 | 12:27:46
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Filtr seriálů a filmů