Titulky k epizodě There's A Fine, Fine Line

Titulky k epizodě There's A Fine, Fine Line

České titulky k osmnáctému dílu dvanácté série jsou hotové. Připravili je pro vás @iqtiqe, @Lucifrid a @KevSpa. Hezky se bavte a po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit. Titulky k devatenáctému dílu můžete očekávat v průběhu neděle.

4 0
16.4.2016

Zdroj: ABC

Diskuze /11

5825

Drsnýýýýýýýý…chci druhý titulky…honéé­éém,honééééém,ho­nééééééééém..­... tady jde o živóóóóót… a jestli se ptáte,tak jde o můj život! :D Al skvělý díl…to napětí tam chybělo jako sůl :D

#2 Lucifrid
16.4.2016 | 19:01:38
Lucifrid

#1 5825: Heleď na jednu stranu tě chápu, na druhou stranu by to chtělo se trochu krotit. Případně doporučím zkusit jiné seriály, ať se máš čím zabavit. Titulky budou, až budou. Nejsme roboti.

#3 5825
webmaster
16.4.2016 | 19:54:53
5825

#2 Lucifrid: Ač i kdyz to znělo blbě,tak uznávám,že jsem napsal trochu poblázněně ale to jsem psal jenom z radosti,jaký neskutečný skvělý díl to byl :D Ale oceňuju vaší práci a mám zato velkou radost a hlavně si toho nesmírně vážím,takže se omlouvám,že jsem zachoval až moc přehnaně :D ;-)

#6 Lucifrid
16.4.2016 | 20:04:08
Revoemag

Pokud člověk aspoň trochu ovládá angličtinu, tak to s anglickyma titulkama zvladne raz dva ;-)

#5 KevSpa
16.4.2016 | 20:11:46
KevSpa

#4 Revoemag: A pointa? Jako že už se můžeme vykašlat na překlad?

#7 Revoemag #11 musalka
webmaster
16.4.2016 | 20:15:19
Lucifrid

#3 5825: Chápu. Mně ten díl spíš lehce vydeptnul, nikdo (v podstatě) nepřišel o život, takže i kdyby byl další díl odvysílanej za týden, tak to přežiju. Tim, neřikam, že to nebyl skvělej díl :D

webmaster
16.4.2016 | 20:16:06
Revoemag

#5 KevSpa: Pointa je ta, že pokud to nemůže vydržet, může se mrknout teď s anglickýma a potom ještě s českýma, kdyby něco nepochytil.

#8 KevSpa
16.4.2016 | 21:50:25
KevSpa

#7 Revoemag: Tak nemyslím si, že zrovna všechny ty lékařský termíny by byly zas tak snadný na pochopení i pro lepšího angličtináře. Jestli ty rozumíš naprosto všemu, tak teda klobouk dolů.

#9 Revoemag
webmaster
16.4.2016 | 23:13:05
Revoemag

#8 KevSpa: Tak když člověk sleduje několik let doktorský seriály v původním znění, tak si lecos zapamatuje :) :-D A jak jsem říkal, pak se dá podívat znovu s českýma titulkama, když člověk něco nepochytí. To hlavní si ale myslím, že pochopí :) Zvlášť v tom 19 díle.

#10 Jaja20
17.4.2016 | 8:35:48
Jaja20

#9 Revoemag: Tak zrovna u chirurgů jsem ráda, že někdo dělá titulky – navíc kvalitně a rychle. Na hodně seriálů koukám bez titulek, ale u seriálů jako právě chirurgové nebo teorie si na titulky ráda počkám – jasně, to hlavní člověk chytne (pravděpodobně i bez znalosti angličtiny ;) ), ale pak si to tak neužiju :) takže díky překladatelům <3

17.4.2016 | 20:47:05
musalka

#5 KevSpa: To ani náhodou! Taky děkuju.

18.4.2016 | 16:04:03
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Titulky k 19. řadě

Devatenáctá řada se objeví na Disney+ koncem října, a to s českými titulky. Překládat seriál tak už nebudeme. Děkujeme za všechny ty roky, co jste se dívali s našimi titulky.

Překlad předchozích řad: @iqtiqe, @KevSpa, @Lucifrid
Odborný poradce: Cathleen

Ohodnoťte Grey's Anatomy

PODPOŘTE PŘEKLADATELE

Chcete-li podpořit překladatele Grey's Anatomy a poděkovat jim za jejich práci na titulcích během předchozích let, můžete tak učinit zde. Moc vám děkujeme. PayPal máme společný, takže pokud nám dáte vědět, za který seriál přispíváte, budeme vám vděční.

Station 19

Reklama

Nejoblíbenější postavy

Kam dál?

Narozeniny herců

Hlídejte si nás

Filtr seriálů a filmů









Reklama