Falling Skies míří na české obrazovky
Česká stanice TV Barrandov po Chicago Fire přinese na naše obrazovky oblíbený sci-fi seriál a to již v březnu.
Začněme tím pozitivním. Stanice se rozhodla ponechat původní název a tak nás nečekají žádná Padající nebesa. V programu najdete seriál pod originálním názvem Falling Skies.
(Foto: TNT)
Falling Skies mělo v USA premiéru již v létě v roce 2011, od té doby se dlouho spekulovalo, která stanice má na seriál práva a kdy s ním přijde. Nakonec ho u nás nasadí TV Barrandov. Nalijme si čistého vína, TV Barrandov rozhodně není ideálním domovem pro tento sci-fi seriál. Stanice cílí spíše na starší publikum. Falling Skies by rozhodně více slušelo vysílání na Fandovi či COOLu.
TV Barrandov také nehodlá nasadit seriál v nějaký normální vysílací čas a Falling Skies tak dopadne jako poslední řady Tudorovců na TV Nova.
Premiéra seriálu je stanovena na středu 4. března od 23:15, což značí o tom, že budoucnost seriálu pro naše končiny rozhodně není moc růžová.
TV Barrandov uvede seriál v dabingu:
Tom Mason – Vladislav Beneš
Hal Mason – Michal Holán
John Pope – Zdeněk Podhůrský
Daniel Weaver – Pavel Šrom
Anne Glass – Tereza Bebarová
Ben Mason – Daniel Krejčík
Anthony – Radek Hoppe
Lourdes – Terezie Taberyová
Margaret – Jitka Moučková
Matt Mason – Jakub Nemčok
Karen Nadler – Nikola Votočková
Informace o dabingu přebrány z dabingforum.cz
Budete sledovat i českou verzi Falling Skies?
Upoutávka na 4. řadu
Reklama
Nejoblíbenější postavy
Planetary War
Falling Skies: Planetary War
Zkraťte si čekání na další řadu Falling Skies, novou hrou pro vaše mobilní zařízení.
5. řada
Falling Skies získává pátou a poslední řadu
Příští léto se rozloučíme s Falling Skies. Další řadu také získává novinka The Last Ship a kriminálka Major Crimes.
Momentka
Nejlepší epizody
Hlídejte si nás
Napište nám
Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!
Diskuze /9
no to čumím teda podívám se klidně ještě jednou :D
To teda Barrandov dokonale zrakvil. Od 23:15? Vážně?? No nic – mládež to má stejně dávno zkouknutý v originále, produktivní obyvatelstvo na to koukat nebude, protože ráno vstává do práce a důchodci se na takovou „pitomost“ koukat nebudou. A jestli budu sledovat českou verzi? Přesto, že již dáááávno nejsem mládež, mám zkouknuto v angličtině a v tento čas TEDY OPRAVDU NE!!!
Celkem by mě zajímalo, co TV Barrandov vedlo ke koupi Falling Skies a co si od této koupě slibuje. Zvláště když to nasadili v takto nevhodný čas. Nejspíš seriál získali hodně levně a blíží se čas vypršení. Kdyby to šoupli alespoň od 22:00, ale 23:15 je zabiják a opakování v pátek okolo 2. ráno to rozhodně nezachrání.
Dabing fakt hroznej :D :D měli by začít nechávat seriály v původním a s titulkama!! :D
Pomaly päť rokov od uvedenia premiéry sa to dostane aj na naše obrazovky… To si mám o tom akože čo myslieť? Niekto tu asi zaspal dobu :D Ale z nás sa už stávajú dôchodcovia? :)
Už ta ikona článku mě dostatečně vyděsila. Každopádně Barrandov je totálně mimo, jak žánrově tak časově. Osobně by mi to ale bylo jedno, živě televizi už ani nesleduju, jenom ze záznamu na rekordéru. Ten první díl zkusím, ať posoudím :-)
Tak já to raději ani zkoušet nebudu. Nedávno jsem čistě náhodou zkusil Knihovníky v dabingu a .....!!! Po pěti minutách jsem to musel vypnout. Nebudu to samé pokoušet i u Falling Skies.
Tak zrovna hlas pana Beneše mi na Toma Masona absolutně nesedím.Holán je dobrá volba a na Popeho si neumím představit nikoho jiného než Podhůrskýho. Šrom mi taky nesedí, ale pořád to není takový WTF jako u dabingu Farga. Každopádně výběř ženských dabérek mi přijde absolutně mimo. Možná bych se i na první epizodu podíval, jenomže už ani nevím, kdy jsem sledoval televizi naposledy :D
a mě se to líbí, samozřejmě v originále je to lepší ale myslím si že je to jen o to začít koukat pravidelně a člověk si zvykne