- Premiéra: 5. června 2020
- Počet epizod: 10
- Bude poslední řadou
Gary Sinise se přidává k hlavnímu obsazení
Loučení při posledním dni natáčení
Diego Torres a Montyho sestra jsou obsazeni
Trailer ke čtvrté sérii
Plakáty maturantů
První sada fotek
Teorie o tom, k čemu by mohlo dojít
Druhá sada fotek
Diskuze /19
když už titulky k 10ce jsou (dokonce od uživatele „alexxa“ nevím, jestli má něco společného s LadyAlex, nebylo by dobré udělat rovnou 11ku? omlouvám se za troufalost, jen aby se nedělala zbytečná práce… nic ve zlém…jinak díky za ochotu do teď !
#3 LadyAlexUž se těším na pátek :) Díky moc za Vaši super rychlou práci!!! :)
#1 jardach: Tato prekladatelka nema se mnou ani s nasim tymem nic spolecneho a ani nezname kvalitu jejich titulku, tudiz se radsi budeme drzet nasi overene prace :-)
#4 LadyAlex#3 LadyAlex: Muzes mi prosim rict, kde ty titulky na desaty dil najdu?
#5 SKARL#4 LadyAlex: https://www.opensubtitles.org/…-5-side-b-cs ale netuším v jaké jsou kvalitě jen jsem to ted našel přes Google
#6 LadyAlex#5 SKARL: Aha, dekuju. Kazdopadne jsem to zkusila stahnout dvakrat a dvakrat mi to zahlasilo virus…
#7 SKARL #8 LadyAlex#6 LadyAlex: Tak to nevím já mam Avast a nic to nenašlo a to jsem to ted ještě testoval. Nestahuj Download manager ale jen ty titulky stáhnou se v archivu. jinak ještě můžeš zkusit BS player ten hleda a stahuje titulky také u opensubtitles ale nevím jakou verzi musíš mit u deflate mi to nic nenašlo.
#6 LadyAlex: Konecne jsme se k nim dostala, dekuju za pomoc… V ramci zachovani profesionality jen reknu, ze nedoporucuju, abyste tyhle titulky stahovali z kvalitativnich duvodu, bohuzel…
#9 Car #10 SKARL#8 LadyAlex: jo radeji si pockam na overenou kvalitu :-)
#10 SKARL#9 Car: Také si myslím, že je lepši počkat. Nemam vysoké požadavky a sám angličtinu na nějaké úrovni zvládám a u jiného seriálu bych neváhal ale tenhle seriál mě hodně baví a nerad bych o něco přišel a tenhle díl bude hodně zajímavý. V rychlostí jsem na titulky koukl a i já jsem tam našel chybu v Českem jazyce a to sám pravopis pořádně neumím ale netrpělivým bych řekl, že budou stačit. #8 LadyAlex: Tobě a ostatním z týmu musím ještě znovu poděkovat za skvělou prací. Jak v kvalitě tak i v rychlostí jste úžasný. Takže děkuji. Jsem vám opravdu vděčny.
#12 CarTeda, to je rychlost, nemuzu se dockat, moc diky!!!
#10 SKARL: taky nechci prijit o zajimave momenty takze si rada pockam navic neni kam spechat, pokud to bude mit jednu serii tak rozhodne nikam nespecham a chci si to uzit :-)
Na Uložto jsou titulky hotové a ve výborné kvalitě. A prosím,nemažte trapně tehle koment, nikomu tím neubližuju…
#14 siri #19 SKARL#13 5825: Proč bychom to měli mazat? Kdo je tu trapný? Na uložto visí ty výše zmiňované titulky od Alexxy. Díky za upozornění. Že tím nikomu neubližuješ, není tak úplně pravda. Existuje něco jako kodex mezi titulkáři. Od Alexxy je tohle nekolegiální chování. O výborné kvalitě bych nemluvila. Ano, překladatelka rozumí dobře, a těch pár faktických chyb se přihodí každému. Nejsme vševědoucí automaty, ale jen umět anglicky prostě nestačí. V tomto ohledu souhasím s SKARL: netrpělivým ty titulky stačit budou.
Přijde mi vtipné, že někdo má problém čekat na titulky 2 dny! 2 dny!!!! Víte, jaká je to makačka? Jiné seriály se překládají třeba týden a i to je dost dobrý. Pokud má někdo potřebu honem rychle překládat, tak je to vůči stálým a výborným překladatelům trochu sprosté… Ale co, hlavní je, že budou třeba o 4 hodiny dřív, že? Pardon, ale mě to prostě štve. Tím chci poděkovat vám, kteří překlad děláte!
Já si teda také raději den počkám na osvědčeno kvalitu titulků. Úplně mě tento seriál pohltil a musím vyzdvihnout vaší úžasnou práci. Jste úžasný a budu až do konce řady čekat na vaše titulky :)
Taky nechapu, komu muze vadit cekat dva dny na titulky??!!! Ja u jednoho serialu cekam i 14 dni a i za to jsem rada!! Dva dny je nadstandart a luxus!!
#18 Golradir#17 Ivana8251: Já třeba čekám na české titulky k seriálu Kingdom už 11 měsíců :D, jsou k tomu akorát slovenské titulky :(
#13 5825: Mě si tím ublížil :-D Kdybys věnoval trochu pozorností komentářům. Zjistíš, že je tu přímo odkaz na titulky o kterých mluvíš a nikdo komentář nesmazal. Ještě k tomu mě to vůbec nevadí když to někdo odstraní. Jediný důvod proc jsem titulky našel byl, že je hledala překladatelka. Jinak si myslím, že to sem vůbec nepatří. Když to vysvětlím jednoduše je to jako když přijdu do obchodu a začnu tam vyřvávat nakupujte jinde. Titulkům od Alexxi jsem nevěnoval moc pozorností tak, že nemohu soudit ale ve výborné kvalitě rozhodně nejsou. Doporučil bych ti titulky porovnat je v tom obrovsky rozdíl.