Forces of Destiny je již k dispozici v českém dabingu. Jak dopadl?
Někdy trvá měsíce či dokonce roky, než váš oblíbený seriál vysílá česká televize v českém znění, proto většina diváků dává přednost originálu. V případě Forces of Destiny je ale situace opačná a seriál si již můžete vychutnat s českým dabingem. Dodržely se hlasy z filmů?
Na českém dabingu k seriálu Forces of Destiny se podílelo studio Virtual v čele s režisérkou Alicí Hurychovou, která se pokusila dodržet všechny hlasy, které známe z předchozích filmů. O předmluvu k seriálu se postarala Tereza Bebarová, tudíž hlas Maz Kanaty z Epizody VII byl zachován. Stejný případ byl i v případě Rey, kterou si opět nadabovala Eva Josefíková.
Ve třetí epizodě se setkáme s Leiou Organou, které propůjčila hlas Milena Steinmasslová, která ji dabovala již v Epizodě VII. Nad tímto výběrem bych se trošku pozastavil. Steinmasslová dabovala starší verzi Leiy, zatímco v seriálu sledujeme mladou Leiu, proto by se více hodilo obsadit Nikolu Votočkovou, která princeznu dabovala v novém dabingu Epizod IV-VI a také ve filmu Rogue One.
V jedné z dalších epizod se nám představí Ahsoka Tano, které propůjčila hlas opět Anežka Pohorská, která ji dabovala již v seriálu Clone Wars a Rebels. Dodržení hlasu bylo zachováno i v případě Jyn Erso, kterou si opět střihla Markéta Procházková. I seriálové obsazení z animovaných seriálů zůstalo nezměněno. Dabérkou Sabine Wren opět zůstala Nina Horáková.
I pánské obsazení se velice podařilo. Anakina Skywalkera opět dabuje Bohumil Švarc mladší, který si vyvoleného střihl již v Epizodě II, III a v seriálu Clone Wars. I památný hlas mistra Yody zůstal nezměněn. Bohuslav Kalva se stavil ve studiu, aby nadaboval svých pár vět. Kalva daboval Yodu v Epizodách I-III, v seriálu Clone Wars, dále v novém dabingu Epizod V-VI a předminulý rok byl slyšet i ve vizi Rey v Epizodě VII.
Skoro to už vypadá, že studio neudělalo nikde žádný přešlap. Bohužel nakonec se nepodařilo dodržet spjatého dabéra postavy C-3PO. S rolí byl neodmyslitelně spjatý Tomáš Juřička, který si tohoto protokolárního droida nadaboval v Epizodách I-VI. Z neznámých důvodů byl ale v Epizodě VI a ve filmu Rogue One nahrazen Jaroslavem Pleslem. Bohužel ani jeden z těchto pánů si C-3PO nenadaboval v seriálu Forces of Destiny. Zde mu svůj hlas propůjčil Petr Gelnar.
Na českém Youtube kanále Disney Česká republika se můžete podívat, jak se dabing u prvních pár epizod povedl. Pokud jste četli naší recenzi na seriál, která není příliš kladná, tak asi víte, že se nám seriál moc nelíbil. Musíme ale konstatovat, že seriál je v češtině mnohem snesitelnější než v originále. Doufejme, že až v říjnu vyjde druhá polovina řady, bude obsazení stejně perfektní, jak tomu bylo do teď.
Líbí se vám seriál Forces of Destiny s českým dabingem? Jaký máte názor na dabing Star Wars filmů?
Diskuze /4
Dabing v pohode, obsah to však nezmenilo…
Úplně škoda, tak kvalitního dabingu pro takovou sra*ku. Akorát hlas mladé Leiy mi připadá jak omylem zaměněný.
#3 Wolfinator1#2 JoshMcIntosh: Asi to bude tím, že Leiu mluví Milena Steinmasslová ( tedy pokud jí ještě poznám po hlase a nepletu se ) a to je přece jen starší dáma než 20 letá Leia no. Ale jinak dabing je dobrý, ale jinak seriál je blbost.
Kdo jí dabuje už je napsané v popisu. Já napsal, že to vypadá jako by to udělali omylem.