Ztraceni (Lost)
90/100 - 295×

Ztraceni(Lost)

Několik lidí přežije havárii letadla. Ocitají se ztraceni na opuštěném ostrově. Čím dál tím ale zjišťují, že ostrov není úplně opuštěný.

USA | 2004 | Ukončeno
vysílání
6 sezón | Nova, ABC, AXN, JOJ | 42 minut
VOD
Netflix | Disney Plus
žánr
Dobrodružný, Drama, Mysteriózní
hrají
Matthew Fox (Jack Shephard), Evangeline Lilly (Kate Austen), Jorge Garcia (Hugo Hurley Reyes), Josh Holloway (James Sawyer Ford), Naveen Andrews (Sayid Jarrah), Terry O'Quinn (John Locke), Daniel Dae Kim (Jin-Soo Kwon), Yunjin Kim (Sun-Hwa Kwon), Emilie de Ravin (Claire Littleton), Dominic Monaghan (Charlie Pace), Michael Emerson (Benjamin Linus), Harold Perrineau (Michael Dawson), Elizabeth Mitchell (Juliet Burke), Henry Ian Cusick (Desmond Hume), Ken Leung (Miles Straume)

Skryté odkazy

Skryté odkazy

Kdo hledá ve všem smysl a nedá mu spát, o čem seriál vlastně je, možná mu pomůže přehled vybraných odkazů na různé knihy, mytologie či skutečné teorie, které tvůrci do seriálu nacpali.

0 0
22.12.2010

Některá jména v seriálu vám mohou připomenout něco, co znáte ze skutečné či vytvořené historie. Nabízíme malý přehled.

HISTORICKÉ Boone Carlyle – Thomas Carlyle, skotský historik a filozof z 19.století Charlie Hieronymus Pace – Hieronymus Bosch, holandský surealistický malíř Danielle Rousseau – Jean-Jacques Rousseau, francouzský filozof z 18.století Desmond David Hume – David Hume, skotský filozof z 18.století Edmund Burke – Edmund Burke, anglicko-irský filozof z 18.století Eko – Umberto Eco, současný italský filozof a spisovatel John Locke – John Locke, anglický filozof ze 17.století Jeremy Bentham – Jeremy Bentham, anglický filozof z 19.století Mikhail Bakunin – Mikhail Bakunin, ruský revolucionář z 19.století Sayid Jarrah – Edward Said, současný palestinsko-americký filozof

BIBLICKÉ Aaron Littleton – bratr Mojžíše Ben – syn Jákoba Jacob – praotec všech Izraelitů Jack Shephard – Shepherd znamená v angličtině pastýř Christian Shephard – příjmení viz výše, Christian = křesťaň, volný překlad tedy křesťanský pastýř Michael Dawson – archanděl

Další důležitou součástí jsou odkazy na různá literární díla či popkulturní reference. Ty nejvýznamnější jsou­:

103 – TABULA RASA Tabula Rasa (teorie, kterou vymyslel filozof jménem John Locke)

104 – WALKABOUT Lord of the Flies (kniha/film – příběhy ztroskotanců a lov kance) Office Space (film, kde se vyskytují „TPS reports“, které chce Lockův šéf) Heart of the Darkness (kniha o putování džunglí)

105 – WHITE RABBIT Alice in Wonderland (kniha, ve které Alenka pronásleduje bílého králíka) Watership Down (kniha, kde skupina králíků utíká ze zajetí)

106 – HOUSE OF THE RISING SUN Adam a Eva (postavy z Bible, první lidé)

114 – SPECIAL Green Lantern and Flash, Faster Friends (comics, v konkrétním sešitu se vyskytuje lední medvěd)

117 – …IN TRANSLATION Lost in Translation (film o neporozumění dvou Američanů v Tokiu)

118 – NUMBERS A Wrinkle in Time (kniha o cestování v čase a paralelních dimenzích)

119 – DEUS EX MACHINA Deus Ex Machine (literární pojem vyjadřující nečekanou spásu na poslední chvíli)

120 – DO NO HARM Aaron (bratr Mojžíše)

122 – BORN TO RUN Born to be wild (písnička, proslavená filmem Bezstarostná jízda)

123 – EXODUS I Exodus (biblická událost popisující odchod Židů z Egypta) Memoirs of Geisha (kniha popisující vztah dvou lidí z dálného východu

203 – ORIENTATION The Third Policeman (satirická kniha)

204 – EVERYBODY HATES HUGO „Beam me up“ (hláška ze sci-fi série Star Trek) Everybody Loves Raymond (komediální seriál)

213 – THE LONG CON Bad Twin (kniha od imaginárního autora, který zahynul při letu 815) Donkey Kong (populární počítačová hra) Occurence at owl Creek Bridge (kniha o muži, který má být pověšen a sní o tom, jak uteče)

214 – ONE OF THEM „Henry Gale“ (postava z knihy Čaroděj ze Země Oz, kde malá Dorotka mj. cestuje balónem)

220 – TWO FOR THE ROAD Bad Twin (kniha od imaginárního autora, který zahynul při letu 815)

221 – ? „Namaste“ (ze sankrstu/hindštiny věta znamenající „Vzdávám poctu bohu/bohyni ve vás“)

223 – LIVE TOGETHER, DIE ALONE Penelope (manželka Odysea, muže který byl dlouhá léta pryč, ale ona na něj vydržela čekat) Our Mutual Friend (kniha od Charlese Dickense)

301 – A TALE OF TWO CITIES Kniha, kterou čte Julie v úvodu se jmenuje „Carrie“, autorem je hororový klasik Stephen King. Název epizody odkazuje na stejnojmennou knihu od Charlese Dickense.

303 – FURTHER INSTRUCTIONS Geronimo Jackson – skupina z Johnova flashbacku už byla předmětem rozhovoru Hurleyho a Charlieho kdysi v krytu.

304 – EVERY MAN FOR HIMSELF Sawyer čte knihu o Myších a lidech od Johna Steinbecka

307 – NOT IN PORTLAND Star Wars – když se lstí snaží Alex dostat ke Karlovi, tak že falešně zajme Kate a Sawyer – tak jako když Luke a Han Solo ve Star Wars IV falešně zajmou Chewbaccu. Sawyer to ostatně nazve „wookie prisoner gag“. Mechanický pomeranč – Karl je podrobován podobnému audiovizuálnímu vymývání mozků. Brief History of Time – Kniha od známého fyzika Stephena Hawkinga, kterou si čte stráž u Karla. Konkrétně kapitolu o černých dírách…

308 – FLASHES BEFORE YOUR EYES Vladimír Nabokov – Laughter in the Dark. Kniha, do které nahlíží Hurley, se věnuje cestování v čase

309 – STRANGER IN A STRANGE LAND Show me the way to go home – stejnou písničku, jako si pobrukuje Sawyer, zpívala i trojice lovců na lodi ve filmu Čelisti

311 – ENTER 77 Mikhail Bakunin (jednooký) se jmenuje podle ruského revolucionáře z 19.století, který bývá považován za otce moderní anarchie

312 – PAR AVION Sawyer čte knihu „The Fountainhead“ od Ayn Rand

313 – THE MAN FROM TALLAHASSEE Vedle Benova lůžka leží kniha „Pistolník/The Gunslinger“ od Stephena Kinga. Je to ze série „Temná věž“, kterou aktuálně plánuje tvůrce seriálu J.J.Abrams zfilmovat Na stole u Bena doma potom leží kniha „Brief History of Time“ od Stephena Hawkinga. Stejnou knihu četl strážný Aldo v epizodě „Not in Portland“

314 – EXPOSÉ Evil Under the Sun – kniha od Agathy Christie, kterou čte Sawyer. Vypráví o vraždě na ostrově a mimojiné se zde živý člověk se zde vydává za mrtvolu. Charlotte´s web – dětská kniha od E.B.White, která vypraví o pavoukovi a jedna z postav se jmenuje Zukerman

315 – LEFT BEHIND Claire čte knihu „Vision of Astrology“, jejimž autorem je Rick Romer, jeden z členů štábu LOST Hurleyho hra na „hlasování o vyřazení“ se nápadně podobá schématu reality show Trosečník/Survivor

316 – ONE OF US Carrie – kniha Stephena Kinga, kterou dočetl Ben. Pozdějí knižní kroužek, ze kterého byl Ben „vyloučen“, tuto knihu rozebírá.

317 – CATCH 22 Hlava 22 – název epizody se odvíjí od stejnojmenného románu od Josepha Hellera odehrávající se během 2. světové války a popisující absurditu válečných konfliktů. Knihu má (v portugalském vydání) u sebe také parašutistka. Flash a Superman – Charlie a Hurley se hádají, který z těchto comicsových supehrdinů je lepší Most přes řeku Kwai

  • známou melodii ze slavného filmu si píská čtveřice Hurley, Jin, Charlie a Desmond při pochodu na pláži

319 – THE BRIG Tom Sawyer – hrdina stejnojmenné knihy od Marka Twaina – jeho jméno využil Anthony Cooper a později i James Ford

320 – THE MAN BEHIND THE CURTAIN Čaroděj ze země Oz – parafráze na známý příběh, kdy čaroděj řídil pohádkové město „zpoza opony“ – odtud také název epizody Alenka v říši divů – Ben následuje za plot bílého králíka stejně jako Alenka

321 – GREATEST HITS Logo nově objevené stanice Zrcadlo (Looking Glass) v sobě obsahuje bílého králíka. Spolu s názvem předešlé (The Man behind the Curtain/Muž za oponou) a následující (Through the Looking Glass/Za zrcadlem) epizody to dává dohromady velkou parafrázi na Alenku v říši divů od Lewise Carolla

322 – THROUGH THE LOOKING GLASS Muž, který se ohlásí na druhém konci vysílačky, se jmenuje Minkowski. Hermann Minkowski byl významný matematik druhé poloviny 19.století, který proslul rozpracováním tzv geometrické teorie čísel. Na jeho počest je pojmenován Minkowského prostor – čtyřrozměrný prostor s časem jako jednou z dimenzí, ve kterém platí vztahy speciální teorie relativity – Lorentzovy transformace.

402 – CONFIRMED DEAD Faraday – příjmení Daniela je odkazem na vědce Michaela Faradaye, který zasvětil svou vědeckou práci studiu elektromagnetismu. Dříve po něm také byla pojmenována jednotka elektrické kapacity Charlotte Lewis – odkaz na spisovatele C.S.Lewise, který napsal sérii Letopisy Narnie, částečně připomínající již dříve citované „cesty do fantazie“ jako Alenka v říší divů nebo Čaroděj ze země Oz. Battle Royale – plakát na japonský film v pokoji, který Miles „vyšetřuje“. Film vypráví o skupině dětí, kteří dostanou zbraně a na ostrově se musí vzájemně vybít.

403 – THE ECONOMIST Dean Moriarty – jedno z jmen ve falešném Benově pas odpovídá jménu hlavního hrdiny z románu Na cestě od Jacka Kerouaca

404 – EGGTOWN Xanadu

  • film, který sleduje Hurley u Sawyera. Stejnojmenná báseň vypráví o známém tropickém ráji.

The Easter Egg Escapade – dětská kniha, kterou napsal John Michael Williams, vypráví o městečku jménem Eggtown, kde musí králíci a kuřata společně bojovat o vrácení vajíček, které jím ukradli zlí kohouti Valis – jméno knihy, kterou Locke dává Benovi. Napsal Philip K.Dick The Invention of Morel – napsal Adolfo Bioy Casares, vypráví o uprchlíkovi skrývajícím se na ostrově v jižním Pacifiku

406 – THE OTHER WOMAN Madam Butterfly – část opery hraje při večeři, na kterou Ben pozve Juliet. Opera vypráví o ženě, která čeká na návrat svého milence Tempest – hra Williama Shakespera vypráví o čarodějovi a jeho dceři, kteří se ocitnou na mysteriózním ostrově Harper Stanhope – jméno psycholožky je odvozeno od knihy Empty Cradle, kterou napsala jistá Karen Harper a vypráví o ženě toužící po dítěti. Cestuje do Nového Mexika za doktorkou jménem Stanhope, která krade vajíčka svých pacientek.

407 – JI YEON Kapitán Gault získal jméno po hrdinovi knihy od Williama Hopea Hodgsona, který je popsán jako velmi tajemný a nejednoznačný muž. Regina čte knihu Chancellor, méně známý román od Julese Verna. Vypráví o příběhu posádky lidí, která se po požáru na lodi zachrání na jeho troskách a během strastiplné cesty po moři musí čelit nebezpečím z vnějšku (žraloci), ale i zevnitř (kanibalismus hladovějících).

408 – MEET KEVIN JOHNSON Shining – zmiňovaná kniha Stephena Kinga (zfilmovaná Stanley Kubrickem), kterou zmiňuje Minkowski, když vidí ztrápeného Michaela Barton Fink – Hotel Earle – hotel, kde je ubytovaný Tom, se jmenuje stejně jako prokletý hotel v tomto filmu

409 – THE SHAPE OF THINGS TO COME Dean Moriarty, falešné jméno, které použije Ben v Africe, je stejné jako jméno hrdiny románu Na cestě od Jacka Kerouaca. Volné pokračování tohoto románu se potom jmenuje Dharmovi tuláci Jméno epizody odkazuje na stejnojmenný román H.G.Wellse (česky Podoba věcí příštích), která popisuje vývoj lidstva v období od data vydání knihy (1933) až téměř sto let do budoucnosti

410 – SOMETHING NICE BACK HOME Jack čte Aaronovi knížku „Alenka v říši divů“, na kterou se mnohokrát odkazuje v průběhu celého seriálu (díly “Za zrcadlem”, “Muž za oponou” atd)

411 – CABIN FEVER Jednou z věcí, na které testuje Richard malého Locka, je i comics Mystery Tales (číslo 40), na obálce jsou věty „Jaké bylo tajemství skryté země?“ a „Vyplácí se ignorovat varovné hlasy?“

412 – THERE´S NO PLACE LIKE HOME Čaroděj ze země Oz – kniha a film, kde jedna postava říká „There´s No Place Like Home“ (Všude dobře, doma nejlíp)

413 – THERE´S NO PLACE LIKE HOME II Jeremy Bentham – Lockova přezdívka je odkazem na stejnojmenného anglického filozofa a reformátora z 19.století

502 – THE LIE Doktor Jekyll a pan Hyde – pivo, které nese Frank na lodi, se jmenuje Jekyll

503 – JUGHEAD Spellbound – když Ellie namíří poprvé zbraň na Daniela, díváme se na její zbraň z jejího pohledu. Je to scéna velmi podobná z filmu Spellbound, který režíroval Alfred Hitchock. Dnes je tento pohled typický pro počítačové střílečky Jughead Jones – postava z comicsu, která v jednom svém příběhu cestuje časem. Jughead se jmenuje vodíková bomba. Jméno Jones má na své uniformě mladý Widmore.

504 – THE LITTLE PRINCE Malý princ – název epizody odkazuje na stejnojmenný román od Antoine de Saint Exupéry. Hlavní hrdina této knihy zmízí během cesty za záhadných okolností, asteroid na kterém cestuje, se jmenuje B612 (Besixdouze), stejně jako záchranná loď francouzské výpravy Transformers – SPZ vozu právníka je 4PCI382, stejné jako měl Ironhide v tomto filmu

505 – THIS PLACE IS DEATH Star Trek – Charlotte o sobě prohlašuje, že mluví klingonsky, fiktivní jazyk z tohoto populárního seriálu

506 – 316 Odysseus – Ben čte v letadle tuto knihu. Nejedná se ale o slavnou Odyseu od Homéra, ale o stejnojmennou knihu od Jamese Joyce. Tato kniha ale v mnohém svého slavného předchůdce připomíná, vypráví tedy o dlouhém putování muže, v tomto případě pouze při cestách skrz město Y: The Last Man – comics, který čte Hurley na letišti. Vypráví o muži, který zůstává na Zemi sám, poté co lidstvo zničil smrtelný virus. Tento comics napsal Brian K. Vaughn, jeden ze scénáristů seriálu Letopisy Narnie – Dharma stanice, kde je ukryto velké kyvadlo, je nazývána The Lamp Post – stejně jako místo z fantasy knihy sloužící jako přechod mezi reálným světem a světem Narnie

507 – THE LIFE AND DEATH OF JEREMY BENTHAM Jeremy Bentham – falešné jméno, které dostane Locke, odkazuje na stejnojmenného slavného filozofa. Podobně jako jméno John Locke.

508 – LA FLEUR Ankh – symbol, který nosil na krku bývalý partner Amy, je egyptský hieroglyf symbolizující věčný život a plodnost.

510 – HE´S OUR YOU Separate Reality – knihu, kterou dává Ben ve vězení Sayidovi, napsal Carlos Castaneda a jedná se o příběh člověka, který pracoval se samozvaným čarodějem. Kniha není psaná jako román, ale jako literatura faktu a byla často označena za kontroverzní

511 – WHATEVER HAPPENED HAPPENED Návrat do budoucnosti – Hurley se snaží pochopit paradoxy cestování v čase na příklad známé trilogie, která ukazuje, co se stane, když někdo z budoucnosti zasáhne do toku času v minulosti

513 – SOME LIKE IT HOTH Some Like It Hot & Hoth – název epizody je kombinací názvu známého filmu Někdo to rád horké a odkazu na ledovou planetu Hoth z druhého (pátého) dílu sci-fi série Star Wars Star Wars – Hurley píše svůj vlastní scénář k Impérium vrací úder, zmiňuje také poslední díl staré trilogie Návrat Jediho. Kromě vztahu otec-syn je také zajímavé, že stejně jako Luke a později i jeho otec Anakin (Darth Vader) i Pierre Chang podle pozdějších videí přijde o ruku

514 – THE VARIABLE Fonzie – hlavní hrdina seriálu Happy Days, který se vysílal v USA od roku 1974 do roku 1984 a nabízel idealizovanou verzi USA z 50.let

516 – THE INCIDENT Everything That Rises Must Converge – kniha, kterou Jacob čte, napsala Flannery O´Connor a jedná se o soubor krátkých povídek New Kids on the Block – populární chlapecká kapela z počátku 90.let, která je na krabici, co krade malá Kate

601 – LA X Haroun and the Sea of Stories – kniha od Salmana Rushdieho, kterou čte Desmond v letadle, vypráví o městě, tak starém, že zapomnělo své jméno

602 – LA X II Fear and Trembling – kniha, kterou najde Hurley v Chrámu, napsal dánský filozof a psycholog Søren Kierkegaard a nabízí v ní alternativní výklad biblického příběhu Izáka a Abraháma

603 – WHAT KATE DOES Joan Hart – pseudonym, který Kate už použila dříve, pochází z filmu Přichází satan 2 (Omen 2)

604 – THE SUBSTITUTE O myších a lidech – kniha, na kterou odkazuje Sawyer, odpovídá situaci s pistolí v lese. Sawyer jí četl už v minulých sezónách

605 – LIGHTHOUSE Alenka v říší divů – kniha na Davidově posteli, Jack zvedá klíč od domu zpod kamenného králička

Zdroj: Nova, ABC, AXN, JOJ

Diskuze /1

Ponine94

Buď blbě čtu, nebo jste to nezmínili… :-) Sawyer taky zmínil někdy v první sérii Pána much – když bylo podezření, že Jin podpálil ten vor, Sawyer si ho podal a říkal: „Nastal čas na Pána much.“ A protože to je literární dílo, také by mělo být zmíněno. :-)

3.2.2015 | 10:18:09
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Reklama

Narozeniny

Galerie

Galerie

Partneři

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů a filmů









Reklama